Chinese

edit
four
simp. and trad.
(四君子)
君子
Literally: “four junzis”.
 
Wikipedia has an article on:

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

四君子

  1. Four Gentlemen; four plants (chrysanthemum, bamboo, orchid, and plum blossom) that are often depicted in traditional Chinese, Korean, and Japanese ink-and-brush painting
edit

References

edit

Japanese

edit
Kanji in this term

Grade: 1
くん
Grade: 3

Grade: 1
on'yomi
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

Probably from Middle Chinese compound 四君子 (*sì *giuən *tziə̌, literally four gentlemen). Compare modern Chinese 四君子 (Sì Jūnzǐ).

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

()(くん)() (Shikunshi

  1. the Four Gentlemen: ume (the plum blossom, symbolising winter), ran (the orchid, symbolizing spring), matsu, (the bamboo, symbolizing summer), and kiku (chrysanthemum, symbolizing autumn):
    These four plants are often the subject of traditional Chinese, Korean, and Japanese paintings, with each often used to represent one of the four seasons; winter, spring, summer, and autumn, respectively.

Coordinate terms

edit

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  NODES
Note 1