|
Translingual
editTraditional | 團 |
---|---|
Shinjitai | 団 |
Simplified | 团 |
Han character
edit團 (Kangxi radical 31, 囗+11, 14 strokes, cangjie input 田十戈戈 (WJII), four-corner 60343, composition ⿴囗專)
Derived characters
editDescendants
edit- 団 (Japanese shinjitai)
- 团 (Simplified Chinese)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 221, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 4834
- Dae Jaweon: page 452, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 725, character 2
- Unihan data for U+5718
Chinese
edittrad. | 團 | |
---|---|---|
simp. | 团* |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *doːn) : semantic 囗 + phonetic 專 (OC *tjon).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): tuan2
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): ton2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): tuan1
- Northern Min (KCR): tǔing
- Eastern Min (BUC): tuàng / diòng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6doe
- Xiang (Changsha, Wiktionary): donn2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄢˊ
- Tongyong Pinyin: tuán
- Wade–Giles: tʻuan2
- Yale: twán
- Gwoyeu Romatzyh: twan
- Palladius: туань (tuanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯än³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄢˊㄦ
- Tongyong Pinyin: tuánr
- Wade–Giles: tʻuan2-ʼrh
- Yale: twánr
- Gwoyeu Romatzyh: twal
- Palladius: туаньр (tuanʹr)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯ɑɻ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: tuan2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: tuan
- Sinological IPA (key): /tʰuan²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tyun4
- Yale: tyùhn
- Cantonese Pinyin: tyn4
- Guangdong Romanization: tün4
- Sinological IPA (key): /tʰyːn²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hon2
- Sinological IPA (key): /hᵘɔn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: ton2
- Sinological IPA (key): /tʰɵn²⁴/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thòn
- Hakka Romanization System: tonˇ
- Hagfa Pinyim: ton2
- Sinological IPA: /tʰon¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ton
- Sinological IPA: /tʰon⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: tuan1
- Sinological IPA (old-style): /tʰuæ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: tǔing
- Sinological IPA (key): /tʰuiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tuàng / diòng
- Sinological IPA (key): /tʰuaŋ⁵³/, /tuoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
Note:
- tuàng - literary;
- diòng - vernacular (“united; assembled; to form a circle”, e.g. 團團).
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: thn̂g
- Tâi-lô: thn̂g
- Phofsit Daibuun: tngg
- IPA (Kaohsiung): /tʰŋ̍²³/
- IPA (Taipei, Xiamen): /tʰŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thûiⁿ
- Tâi-lô: thuînn
- Phofsit Daibuun: tvuii
- IPA (Zhangzhou): /tʰuĩ¹³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thn̍gh
- Tâi-lô: thn̍gh
- Phofsit Daibuun: tngh
- IPA (Quanzhou): /tʰŋ̍ʔ²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tôaⁿ
- Tâi-lô: tuânn
- Phofsit Daibuun: dvoaa
- IPA (Quanzhou): /tuã²⁴/
Note:
- thoân - literary;
- thn̂g/thuîⁿ/thn̍gh - vernacular (“classifier for round, lumpy, or amorphous objects”);
- tôaⁿ - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: tuang5 / tuêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: thuâng / thuêng
- Sinological IPA (key): /tʰuaŋ⁵⁵/, /tʰueŋ⁵⁵/
Note:
- tuang5 - Shantou;
- tuêng5 - Chaozhou.
- Dialectal data
- Middle Chinese: dwan
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.[d]ˤon/
- (Zhengzhang): /*doːn/
Definitions
edit團
- sphere; ball; circle
- to roll (into a ball)
- mass; lump
- Classifier for round, lumpy, or amorphous objects.
- group; collective; panel; team; organization
- (figurative, in compounds) tightly; completely; as an inseparable collective (suggestive of circles or tightly knit groups)
- (military) regiment; corps
- (military or paramilitary) formation; troops; armed organization
- (Mainland China) Short for 共青團/共青团 (gòngqīngtuán, “Communist Youth League”).
- 團派/团派 ― tuánpài ― (Communist Youth) League Faction (Hu Jintao's faction)
- (graph theory) clique
Usage notes
edit(military): Under the National Revolutionary Army, a regiment of infantry was composed of three battalions (營) and some miscellaneous companies (連). In turn, two regiments formed a brigade (旅). Three regiments could be formed into a triangular division, where the brigade structure was absent, as a division (整編師 / 編制師).
Compounds
edit- 一團 / 一团 (yītuán)
- 一團和氣 / 一团和气 (yītuánhéqì)
- 一團漆黑 / 一团漆黑 (yītuánqīhēi)
- 一團火 / 一团火 (yītuánhuǒ)
- 一團糟 / 一团糟 (yītuánzāo)
- 中介社團 / 中介社团
- 主席團 / 主席团 (zhǔxítuán)
- 亂成一團 / 乱成一团
- 亂集團 / 乱集团
- 交戰團體 / 交战团体
- 交響樂團 / 交响乐团 (jiāoxiǎngyuètuán)
- 人民團體 / 人民团体 (rénmín tuántǐ)
- 代表團 / 代表团 (dàibiǎotuán)
- 企業集團 / 企业集团 (qǐyè jítuán)
- 伙食團
- 使節團 / 使节团
- 僑團 / 侨团
- 公使團 / 公使团
- 共產集團 / 共产集团
- 共青團 / 共青团 (gòngqīngtuán)
- 兵團 / 兵团 (bīngtuán)
- 冷氣團 / 冷气团
- 刓團 / 刓团
- 利益團體 / 利益团体 (lìyì tuántǐ)
- 初級團體 / 初级团体
- 剔團圓 / 剔团圆
- 剔團圞 / 剔团𪢮
- 劇團 / 剧团 (jùtuán)
- 功能團體 / 功能团体 (gōngnéng tuántǐ)
- 勞工團體 / 劳工团体
- 勞軍團 / 劳军团
- 包髻團衫 / 包髻团衫
- 原子團 / 原子团
- 合唱團 / 合唱团 (héchàngtuán)
- 商團 / 商团 (shāngtuán)
- 團丁 / 团丁
- 團主 / 团主
- 團伙 (tuánhuǒ)
- 團剝 / 团剥
- 團勇 / 团勇
- 團匪 / 团匪
- 團友 / 团友 (tuányǒu)
- 團員 / 团员 (tuányuán)
- 團圍 / 团围
- 團圓 / 团圆 (tuányuán)
- 團圓節 / 团圆节 (tuányuánjié)
- 團團 / 团团 (tuántuán)
- 團團圍住 / 团团围住
- 團團轉 / 团团转 (tuántuánzhuàn)
- 團圞 / 团𪢮 (tuánluán)
- 團坐 / 团坐 (tuánzuò)
- 團城山 / 团城山 (Tuánchéngshān)
- 團契 / 团契 (tuánqì)
- 團山寺 / 团山寺 (Tuánshānsì)
- 團康 / 团康
- 團弄 / 团弄
- 團扇 / 团扇 (tuánshàn)
- 團扇妾 / 团扇妾
- 團拜 / 团拜 (tuánbài)
- 團掿 / 团掿
- 團書 / 团书
- 團林鋪 / 团林铺 (Tuánlínpù)
- 團案 / 团案
- 團欒 / 团栾 (tuánluán)
- 團沙群島 / 团沙群岛 (Tuánshā Qúndǎo)
- 團牌 / 团牌
- 團瓢 / 团瓢
- 團礦 / 团矿
- 團社 / 团社
- 團空 / 团空
- 團管區 / 团管区
- 團粒 / 团粒
- 團結 / 团结 (tuánjié)
- 團結一心 / 团结一心
- 團練 / 团练 (tuánliàn)
- 團聚 / 团聚 (tuánjù)
- 團臉 / 团脸
- 團臍 / 团脐
- 團花 / 团花
- 團茶 / 团茶
- 團荷 / 团荷
- 團著 / 团着
- 團藻 / 团藻 (tuánzǎo)
- 團行 / 团行
- 團身 / 团身
- 團長 / 团长 (tuánzhǎng)
- 團陂 / 团陂 (Tuánpí)
- 團隊 / 团队 (tuánduì)
- 團隊精神 / 团队精神 (tuánduì jīngshén)
- 團音 / 团音
- 團頭 / 团头
- 團頭團臉 / 团头团脸
- 團頭聚面 / 团头聚面
- 團風 / 团风 (Tuánfēng)
- 團香扇 / 团香扇
- 團體 / 团体 (tuántǐ)
- 團體協約 / 团体协约
- 團體意識 / 团体意识
- 團體操 / 团体操 (tuántǐcāo)
- 團體治療 / 团体治疗 (tuántǐ zhìliáo)
- 團體行動 / 团体行动
- 團體規範 / 团体规范
- 團體輔導 / 团体辅导
- 團魚 / 团鱼 (tuányú)
- 團龍 / 团龙
- 團龍兒 / 团龙儿
- 報團 / 报团 (bàotuán)
- 壓力團體 / 压力团体 (yālì tuántǐ)
- 外交團 / 外交团 (wàijiāotuán)
- 大兵團 / 大兵团
- 大團圓 / 大团圆 (dàtuányuán)
- 大團白臉 / 大团白脸
- 大團結 / 大团结 (dàtuánjié)
- 大陪審團 / 大陪审团 (dà péishěntuán)
- 大陸氣團 / 大陆气团
- 婦女團體 / 妇女团体
- 尖團 / 尖团 (jiāntuán)
- 尖團字 / 尖团字
- 尖團音 / 尖团音 (jiāntuányīn)
- 工業團體 / 工业团体
- 師團 / 师团 (shītuán)
- 年團子 / 年团子
- 忙作一團 / 忙作一团
- 慌成一團 / 慌成一团
- 成團打塊 / 成团打块
- 打團 / 打团
- 打成一團 / 打成一团
- 指破迷團 / 指破迷团
- 採購團 / 采购团
- 搓粉團朱 / 搓粉团朱
- 擠成一團 / 挤成一团
- 救國團 / 救国团
- 教團 / 教团 (jiàotuán)
- 教練團 / 教练团
- 教育團體 / 教育团体
- 旅行劇團 / 旅行剧团
- 旅行團 / 旅行团 (lǚxíngtuán)
- 星團 / 星团 (xīngtuán)
- 智囊團 / 智囊团 (zhìnángtuán)
- 暖氣團 / 暖气团
- 月團 / 月团
- 東歐集團 / 东欧集团
- 柏林劇團 / 柏林剧团
- 樂團 / 乐团 (yuètuán)
- 次級團體 / 次级团体
- 歌舞團 / 歌舞团
- 正集團 / 正集团
- 毛團 / 毛团 (máotuán)
- 毛團把戲 / 毛团把戏
- 民團 / 民团
- 民間團體 / 民间团体
- 氣團 / 气团 (qìtuán)
- 水團 / 水团
- 溜冰團 / 溜冰团
- 漁民團體 / 渔民团体
- 漆黑一團 / 漆黑一团 (qīhēiyītuán)
- 潑毛團 / 泼毛团
- 潑花團 / 泼花团
- 球狀星團 / 球状星团 (qiúzhuàng xīngtuán)
- 畢宿星團 / 毕宿星团
- 疑團 / 疑团 (yítuán)
- 白團 / 白团
- 白團扇 / 白团扇
- 破產財團 / 破产财团
- 社團 / 社团 (shètuán)
- 秋風團扇 / 秋风团扇
- 笑成一團 / 笑成一团
- 管弦樂團 / 管弦乐团 (guǎnxián yuètuán)
- 粉團兒 / 粉团儿
- 精誠團結 / 精诚团结
- 綜藝團 / 综艺团
- 義和團 / 义和团 (Yìhétuán)
- 考察團 / 考察团 (kǎochátuán)
- 職業團體 / 职业团体
- 膿團 / 脓团
- 舞團 / 舞团
- 花團 / 花团
- 花團錦簇 / 花团锦簇 (huātuánjǐncù)
- 草團瓢 / 草团瓢
- 蒲團 / 蒲团 (pútuán)
- 西歐集團 / 西欧集团
- 觀光團 / 观光团 (guānguāngtuán)
- 訪問團 / 访问团
- 謎團 / 谜团 (mítuán)
- 變性氣團 / 变性气团
- 財團 / 财团 (cáituán)
- 財團法人 / 财团法人
- 軍團 / 军团 (jūntuán)
- 農技團 / 农技团
- 農民團體 / 农民团体
- 巡迴劇團 / 巡回剧团
- 鄉團 / 乡团
- 銀行團 / 银行团
- 防護團 / 防护团
- 陪審團 / 陪审团 (péishěntuán)
- 集團 / 集团 (jítuán)
- 集團結婚 / 集团结婚
- 面團團 / 面团团
- 風團 / 风团 (fēngtuán)
- 馬戲團 / 马戏团 (mǎxìtuán)
- 騎兵團 / 骑兵团
- 骨肉團圓 / 骨肉团圆
- 骨肉團圞 / 骨肉团𪢮
- 麵團 / 面团 (miàntuán)
- 麻做一團 / 麻做一团
- 麻團 / 麻团
- 黃毛團兒 / 黄毛团儿
- 黑漆一團 / 黑漆一团
- 黨團 / 党团 (dǎngtuán)
- 黨團會議 / 党团会议 (dǎng tuán huìyì)
- 龍團 / 龙团
Descendants
editOthers:
- → Lü: ᦒᦸᧃᧉ (thoan²)
References
edit- “團”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
edit団 | |
團 |
Kanji
edit團
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 団)
- association
Readings
editKorean
editEtymology
editFrom Middle Chinese 團 (MC dwan).
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ta̠n]
- Phonetic hangul: [단]
Hanja
edit團 (eumhun 둥글 단 (dunggeul dan))
Compounds
edit- 교단 (敎團, gyodan)
- 단결 (團結, dan'gyeol)
- 단란 (團欒, dallan)
- 단속 (團束, dansok)
- 단원 (團圓, danwon)
- 단자 (團子, danja)
- 단장 (團長, danjang)
- 단지 (團地, danji)
- 단체 (團體, danche)
- 단합 (團合, danhap)
- 경단 (瓊團, gyeongdan)
- 공단 (公團, gongdan)
- 군단 (軍團, gundan)
- 극단 (劇團, geukdan)
- 분단 (分團, bundan)
- 사단 (師團, sadan)
- 사단 (社團, sadan)
- 악단 (樂團, akdan)
- 여단/려단 (旅團, yeodan/ryeodan)
- 의단 (疑團, uidan)
- 일단 (一團, ildan)
- 재단 (財團, jaedan)
- 집단 (集團, jipdan)
- 포단 (蒲團, podan)
- 자경단 (自警團, jagyeongdan)
- 대표단 (代表團, daepyodan)
References
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
editHan character
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Sichuanese classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 團
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Military
- Mainland China Chinese
- Chinese short forms
- zh:Graph theory
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with on reading だん
- Japanese kanji with on reading とん
- Japanese kanji with on reading どん
- Japanese kanji with kun reading まる・い
- Japanese kanji with kun reading かたまり
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters