外甥女婿
Chinese
editsororal niece; granddaughter | husband; son-in-law | ||
---|---|---|---|
trad. (外甥女婿) | 外甥女 | 婿 | |
simp. #(外甥女婿) | 外甥女 | 婿 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄞˋ ˙ㄕㄥ ㄋㄩˇ ˙ㄒㄩ
- Tongyong Pinyin: wàishe̊ngnyǔsyů
- Wade–Giles: wai4-shêng5-nü3-hsü5
- Yale: wài-sheng-nyǔ-syu
- Gwoyeu Romatzyh: way.shengneu.shiu
- Palladius: вайшэннюйсюй (vajšɛnnjujsjuj)
- Sinological IPA (key): /waɪ̯⁵¹ ʂɤŋ¹ ny²¹⁴ ɕy⁴/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄞˋ ㄕㄥ ㄋㄩˇ ㄒㄩˋ
- Tongyong Pinyin: wàishengnyǔsyù
- Wade–Giles: wai4-shêng1-nü3-hsü4
- Yale: wài-shēng-nyǔ-syù
- Gwoyeu Romatzyh: wayshengneushiuh
- Palladius: вайшэннюйсюй (vajšɛnnjujsjuj)
- Sinological IPA (key): /waɪ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹ ɕy⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ngoi6 sang1 neoi5 sai3 / ngoi6 saang1 neoi5 sai3
- Yale: ngoih sāng néuih sai / ngoih sāang néuih sai
- Cantonese Pinyin: ngoi6 sang1 noey5 sai3 / ngoi6 saang1 noey5 sai3
- Guangdong Romanization: ngoi6 seng1 nêu5 sei3 / ngoi6 sang1 nêu5 sei3
- Sinological IPA (key): /ŋɔːi̯²² sɐŋ⁵⁵ nɵy̯¹³ sɐi̯³³/, /ŋɔːi̯²² saːŋ⁵⁵ nɵy̯¹³ sɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
edit外甥女婿
- nephew-in-law (sister's son-in-law)
Synonyms
edit- (Hokkien) 外甥婿
See also
editCategories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 外
- Chinese terms spelled with 甥
- Chinese terms spelled with 女
- Chinese terms spelled with 婿
- zh:Male family members