See also: 将军 and 将軍

Chinese

edit
a general; (will, shall, "future tense"); ready
a general; (will, shall, "future tense"); ready; prepared; to get; to use
 
army; military; arms
trad. (將軍)
simp. (将军)
anagram 軍將军将
 
Wikipedia has articles on:

Etymology

edit

First used in the state of Jin in Spring and Autumn period, where the army are controled by one of the leaders of six powerful vassal states (see Zhongjunjiang). Later it becomes a separate official position.

Pronunciation

edit

Note: cióng-gé̤ng - to check.

Rime
Character
Reading # 1/2 1/1
Initial () (13) (28)
Final () (105) (59)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter tsjang kjun
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨɐŋ/ /kɨun/
Pan
Wuyun
/t͡siɐŋ/ /kiun/
Shao
Rongfen
/t͡siɑŋ/ /kiuən/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɨaŋ/ /kun/
Li
Rong
/t͡siaŋ/ /kiuən/
Wang
Li
/t͡sĭaŋ/ /kĭuən/
Bernhard
Karlgren
/t͡si̯aŋ/ /ki̯uən/
Expected
Mandarin
Reflex
jiāng jūn
Expected
Cantonese
Reflex
zoeng1 gwan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiāng jūn
Middle
Chinese
‹ tsjang › ‹ kjun ›
Old
Chinese
/*[ts]aŋ/ /*[k]ʷər/
English bring army; camp

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/1
No. 10286 7333
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsaŋ/ /*kun/

Noun

edit

將軍

  1. (military) general (military rank)
  2. (literary) Alternative name for 硫黃硫黄 (liúhuáng, “sulfur”).
  3. (literary) Alternative name for 大黃大黄 (dàihuáng, “rhubarb”).
  4. (Can we verify(+) this sense?) (historical) shogun (supreme generalissimo of feudal Japan)

Usage notes

edit

Note that the character here has a level-tone pronunciation (Mandarin: jiāng), not a departing-tone one (Mandarin: jiàng) as may be expected from the meaning of “general”. In fact, here means "to lead", not "general".

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic (將軍):

Others:

Verb

edit

將⫽軍 (verb-object)

  1. (chess, xiangqi) to check
  2. (figurative) to put someone on the spot

Interjection

edit

將軍

  1. (chess, xiangqi) checkmate

Proper noun

edit

將軍

  1. () Jiangjyun, Jiangjun (a rural village in Wangan, Penghu County, Taiwan)
  2. a surname

Japanese

edit
Kanji in this term
しょう
Jinmeiyō
ぐん
Grade: 4
on'yomi
For pronunciation and definitions of 將軍 – see the following entry.
将軍しょうぐん
[noun] (military) a commander of troops, especially of an expeditionary or frontline force
[noun] (Kawanakajima shogi) A piece in Kawanakajima shōgi
[noun] (military) Synonym of 将官 (shōkan): a general officer
[noun] (military, historical) a shogun, supreme generalissimo of feudal Japan
(This term, 將軍, is the kyūjitai of the above term.)

Korean

edit
Hanja in this term

Noun

edit

將軍 (janggun) (hangeul 장군)

  1. hanja form? of 장군

Vietnamese

edit
chữ Hán Nôm in this term

Noun

edit

將軍

  1. chữ Hán form of tướng quân.
  NODES
Note 6
Verify 1