山羊
Chinese
editmountain; hill | caprid | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (山羊) |
山 | 羊 |
Etymology
editCompound of 山 (shān, “mountain”) + 羊 (yáng, “caprid: goat, antelope, sheep”).
The sense "buck; vaulting horse" is a calque of Russian козел (kozel).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): saan1 joeng4
- (Taishan, Wiktionary): san1 yiang3
- Hakka (Sixian, PFS): sân-yòng
- Northern Min (KCR): suíng-iông
- Eastern Min (BUC): săng-iòng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1se-yan
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄢ ㄧㄤˊ
- Tongyong Pinyin: shanyáng
- Wade–Giles: shan1-yang2
- Yale: shān-yáng
- Gwoyeu Romatzyh: shanyang
- Palladius: шаньян (šanʹjan)
- Sinological IPA (key): /ʂän⁵⁵ jɑŋ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 山羊
山陽 / 山阳
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saan1 joeng4
- Yale: sāan yèuhng
- Cantonese Pinyin: saan1 joeng4
- Guangdong Romanization: san1 yêng4
- Sinological IPA (key): /saːn⁵⁵ jœːŋ²¹/
- Homophones:
山羊
山陽 / 山阳
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: san1 yiang3
- Sinological IPA (key): /san³³ jiaŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: sân-yòng
- Hakka Romanization System: sanˊ iongˇ
- Hagfa Pinyim: san1 yong2
- Sinological IPA: /san²⁴ i̯oŋ¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sân-yòng
- Hakka Romanization System: sanˊ (r)iongˇ
- Hagfa Pinyim: san1 yong2
- Sinological IPA: /san²⁴ (j)i̯oŋ¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: suíng-iông
- Sinological IPA (key): /suiŋ⁵⁴ iɔŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: săng-iòng
- Sinological IPA (key): /saŋ⁵⁵ (Ø-)ŋyoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
Noun
edit山羊
- goat (animal) (Classifier: 隻/只)
- (Mainland China) buck; vaulting horse
Synonyms
editDerived terms
editJapanese
editKanji in this term | |
---|---|
山 | 羊 |
やぎ | |
Grade: 1 | Grade: 3 |
jukujikun |
Alternative spelling |
---|
野羊 (less common) |
Etymology
editUltimate derivation unclear. Theories include:
- Shift from 野牛 (yagyū, “wild cattle”), from a vague resemblance between the two creatures.
- From Middle Chinese 羊 (MC yang) + い (i, possible epenthesis; see also development of 銭 (zeni) from older sen), with resultant /jiaŋi/ realizing in Japanese phonology as yagi.
Might only be attested in Japanese since 1523.[1]
The kanji spellings, either 山 (“mountain”) + 羊 (“sheep”) or 野 (“field; wild”) + 羊 (“sheep”), are examples of jukujikun (熟字訓).
Pronunciation
editNoun
edit- [from 1523?] a goat (animal)
- 2000 April 20, “深き森の長老 (fukaki mori no chōrō) [Elder of the Deep Woods]”, in Magic Ruler -魔法の支配者-, Konami:
- 昔から森に住んでいる白ヤギ。真の姿は森の長老。
- Mukashi kara mori ni sundeiru shiroyagi. Shin no sugata wa Mori no Chōrō.
- A white goat who has dwelt in the woods since ancient times. Its true visage is as an Elder of the Woods.
- 昔から森に住んでいる白ヤギ。真の姿は森の長老。
Usage notes
editAs with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ヤギ.
Derived terms
editFurther reading
edit- Entry at Nihon Jiten (in Japanese)
References
edit- ^ “山羊・野羊”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
editHanja in this term | |
---|---|
山 | 羊 |
Noun
edit- hanja form? of 산양 (“long-tailed goral”)
Vietnamese
editchữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
山 | 羊 |
Noun
edit山羊
Categories:
- Chinese compound terms
- Chinese terms calqued from Russian
- Chinese terms derived from Russian
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 山
- Chinese terms spelled with 羊
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Mainland China Chinese
- zh:Goats
- Japanese terms spelled with 山
- Japanese terms spelled with 羊
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Goats
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán