|
Translingual
editHan character
edit庸 (Kangxi radical 53, 广+8, 11 strokes, cangjie input 戈中月 (ILB), four-corner 00227, composition ⿸广𬎾)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 347, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 9378
- Dae Jaweon: page 658, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 890, character 5
- Unihan data for U+5EB8
Chinese
edittrad. | 庸 | |
---|---|---|
simp. # | 庸 | |
2nd round simp. | ⿸广用 | |
alternative forms | 𠆌 ancient 㐯 ancient |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *loŋ) and ideogrammic compound (會意 / 会意) : abbreviated semantic 庚 + phonetic 用 (OC *loŋs).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): yûng
- Eastern Min (BUC): ṳ̀ng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6yon
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩㄥ
- Tongyong Pinyin: yong
- Wade–Giles: yung1
- Yale: yūng
- Gwoyeu Romatzyh: iong
- Palladius: юн (jun)
- Sinological IPA (key): /jʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩㄥˊ
- Tongyong Pinyin: yóng
- Wade–Giles: yung2
- Yale: yúng
- Gwoyeu Romatzyh: yong
- Palladius: юн (jun)
- Sinological IPA (key): /jʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jung4
- Yale: yùhng
- Cantonese Pinyin: jung4
- Guangdong Romanization: yung4
- Sinological IPA (key): /jʊŋ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yuung3
- Sinological IPA (key): /jɵŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yûng
- Hakka Romanization System: iungˊ
- Hagfa Pinyim: yung1
- Sinological IPA: /i̯uŋ²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yûng
- Hakka Romanization System: (r)iungˊ
- Hagfa Pinyim: yung1
- Sinological IPA: /(j)i̯uŋ²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ṳ̀ng
- Sinological IPA (key): /yŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: iûⁿ
- Tâi-lô: iûnn
- Phofsit Daibuun: viuu
- IPA (Kaohsiung): /iũ²³/
- IPA (Taipei): /iũ²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sông
- Tâi-lô: sông
- Phofsit Daibuun: soong
- IPA (Quanzhou, Xiamen): /sɔŋ²⁴/
Note:
- iông - literary;
- sông - vernacular.
- Middle Chinese: yowng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*loŋ/
- (Zhengzhang): /*loŋ/
Definitions
edit庸
- to use; to employ
- to need
- 毋庸置疑 ― wúyōngzhìyí ― to not need to question
- contribution; merit
- ordinary; common; (by extension) mediocre; inferior
- (literary, rhetorical question) how; how can it be that (used in rhetorical questions)
- 子儀在位,十四年矣;而謀召君者,庸非貳乎? [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Zǐyí zàiwèi, shísì nián yǐ; ér móu zhào jūn zhě, yōng fēi èr hū? [Pinyin]
- Ziyi held the earldom for fourteen years; those who took measures to call in your lordship, how did they not show a divided allegiance?
子仪在位,十四年矣;而谋召君者,庸非贰乎? [Classical Chinese, simp.]
- a surname
Synonyms
editAntonyms
edit- (antonym(s) of “ordinary”): 偉/伟 (wěi) (extraordinary, great)
Compounds
edit- 丁庸
- 上庸 (Shàngyōng)
- 世庸
- 中庸 (zhōngyōng)
- 中庸之道 (zhōngyōng zhī dào)
- 代庸
- 何庸
- 保庸
- 六義附庸 / 六义附庸
- 凡庸 (fányōng)
- 功庸
- 勳庸 / 勋庸
- 勿庸
- 卑庸
- 反庸
- 取庸
- 嘉庸
- 外庸
- 大庸 (Dàyōng)
- 奏庸
- 奮庸 / 奋庸
- 妄庸
- 孱庸
- 家庸
- 宮庸 / 宫庸
- 密庸
- 居庸
- 居庸關 / 居庸关 (Jūyōngguān)
- 市庸
- 常庸
- 平庸 (píngyōng)
- 平庸之輩 / 平庸之辈
- 幽庸
- 庸下
- 庸中佼佼
- 庸中皦皦
- 庸主
- 庸人 (yōngrén)
- 庸人自擾 / 庸人自扰 (yōngrénzìrǎo)
- 庸伍
- 庸伐
- 庸何
- 庸作
- 庸俗 (yōngsú)
- 庸保
- 庸僕 / 庸仆
- 庸僦
- 庸儒
- 庸凡
- 庸功
- 庸劣
- 庸勳 / 庸勋
- 庸可
- 庸君
- 庸器
- 庸回
- 庸塞
- 庸夫
- 庸夫俗子
- 庸奴
- 庸妄
- 庸孰
- 庸安
- 庸客
- 庸岷
- 庸常
- 庸庸
- 庸庸碌碌 (yōngyōnglùlù)
- 庸廝 / 庸厮
- 庸弱
- 庸德
- 庸怯
- 庸怠
- 庸情
- 庸愚
- 庸愎
- 庸憒 / 庸愦
- 庸懦
- 庸才 (yōngcái)
- 庸昧
- 庸暗
- 庸末
- 庸朽
- 庸材
- 庸格
- 庸橫 / 庸横
- 庸次
- 庸民
- 庸沓
- 庸淺 / 庸浅
- 庸渠
- 庸熟
- 庸狗
- 庸狡
- 庸猥
- 庸瑣 / 庸琐
- 庸田
- 庸疏
- 庸眾 / 庸众
- 庸眾人 / 庸众人
- 庸短
- 庸碌 (yōnglù)
- 庸碌無能 / 庸碌无能
- 庸祗
- 庸租
- 庸素
- 庸績 / 庸绩
- 庸繆 / 庸缪
- 庸耳俗目
- 庸腐
- 庸臣
- 庸蔽
- 庸薄
- 庸藐
- 庸虛 / 庸虚
- 庸蜀
- 庸衆人 / 庸众人
- 庸行
- 庸言
- 庸言庸行
- 庸詎 / 庸讵 (yōngjù)
- 庸說 / 庸说
- 庸豎 / 庸竖
- 庸賃 / 庸赁
- 庸賤 / 庸贱
- 庸近
- 庸違 / 庸违
- 庸遴
- 庸遽
- 庸邪
- 庸鄙
- 庸醫 / 庸医 (yōngyī)
- 庸釋 / 庸释
- 庸鈍 / 庸钝
- 庸錢 / 庸钱
- 庸闇 / 庸暗
- 庸闒 / 庸阘
- 庸陋
- 庸隸 / 庸隶
- 庸韋 / 庸韦
- 庸音
- 庸駑 / 庸驽
- 庸騃 / 庸𫘤
- 庸鹵 / 庸卤
- 庸鼓
- 役庸
- 徒庸
- 徵庸 / 征庸
- 德庸
- 徽庸
- 恆庸 / 恒庸
- 愚庸
- 懋庸
- 懦庸
- 戰庸 / 战庸
- 旌庸
- 昏庸 (hūnyōng)
- 昭庸
- 暗庸
- 樗櫟庸材 / 樗栎庸材
- 殊庸
- 毋庸 (wúyōng)
- 毋庸置疑 (wúyōngzhìyí)
- 民庸
- 水庸
- 流庸
- 淺庸 / 浅庸
- 無庸 / 无庸 (wúyōng)
- 無庸置疑 / 无庸置疑 (wúyōngzhìyí)
- 無庸置辯 / 无庸置辩
- 無庸諱言 / 无庸讳言
- 無庸贅言 / 无庸赘言
- 疇庸 / 畴庸
- 疏庸
- 疲庸
- 登庸 (dēngyōng)
- 砭庸鍼俗 / 砭庸针俗
- 碌碌庸庸
- 碌碌庸才
- 碌碌庸流
- 祗庸
- 租庸
- 租庸調 / 租庸调
- 笙庸
- 紀庸 / 纪庸
- 考庸
- 腐庸
- 膚庸 / 肤庸
- 茂庸
- 著庸 / 着庸
- 虛庸 / 虚庸
- 蚩庸
- 衰庸闒懦 / 衰庸阘懦
- 衰庸闒茸 / 衰庸阘茸
- 謹庸 / 谨庸
- 譾庸 / 谫庸
- 豐庸 / 丰庸
- 貞庸 / 贞庸
- 貪庸 / 贪庸
- 賁庸 / 贲庸
- 買庸 / 买庸
- 賤庸 / 贱庸
- 賣庸 / 卖庸
- 贊庸 / 赞庸
- 贖庸 / 赎庸
- 軍庸 / 军庸
- 輕庸 / 轻庸
- 輸庸 / 输庸
- 酬庸
- 采庸
- 附庸 (fùyōng)
- 附庸國 / 附庸国 (fùyōngguó)
- 附庸風雅 / 附庸风雅 (fùyōng fēngyǎ)
- 陋庸
- 靖言庸回
- 靖言庸違 / 靖言庸违
- 靖譖庸回 / 靖谮庸回
- 靜言庸違 / 静言庸违
- 顓庸 / 颛庸
- 顯庸 / 显庸
- 馬庸 / 马庸
- 駑庸 / 驽庸
- 騃庸 / 𫘤庸
- 驕庸 / 骄庸
- 高庸
Japanese
editKanji
edit庸
- commonplace
Readings
editCompounds
edit
Kanji in this term |
---|
庸 |
よう Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
editAffix
editReferences
editKorean
editHanja
edit庸 (eum 용 (yong))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit庸: Hán Nôm readings: dong, dông, dung, giông
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 庸
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Chinese rhetorical questions
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with on reading よう
- Japanese kanji with kun reading なみ
- Japanese kanji with kun reading つね
- Japanese kanji with kun reading もち・いる
- Japanese terms spelled with 庸 read as よう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 庸
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters