|
Translingual
editJapanese | 微 |
---|---|
Simplified | 微 |
Traditional | 微 |
Alternative forms
editNote that the middle component is written as 𡵂 (⿳山一几) in simplified Chinese and Korean. In Japanese, the middle component is written as 𡵉 (⿱山兀). In traditional Chinese, the middle component is written (⿳山一儿), as found in the Kangxi dictionary.
Han character
edit微 (Kangxi radical 60, 彳+10, 13 strokes, cangjie input 竹人山弓大 (HOUNK) or 竹人山山大 (HOUUK), four-corner 28240, composition ⿰彳𢼸(GK) or ⿰彳𣁋(TJV))
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 370, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 10203
- Dae Jaweon: page 696, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 837, character 10
- Unihan data for U+5FAE
Chinese
edittrad. | 微 | |
---|---|---|
simp. # | 微 | |
2nd round simp. | 𡵉 | |
alternative forms | 㣲 𢕧 𢼸 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 微 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
In oracle bone script, it may be written as 𡵂 or 𢼸.
The former is a variant of 美 (OC *mriʔ), borrowed for sound, pictogram (象形) of a person with long hair.
The latter an ideogrammic (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *mɯl) : phonetic 𡵂 (OC *mriʔ) + semantic 攵 (“hand with tool”) – splitting or combing hairs; minute. Possibly the original form of 媺 (OC *mrɯlʔ).
彳 (OC *tʰeɡ) was added to emphasize action to create the modern form.
Etymology
edit- "not; no"
- The negative root *m + 惟 (OC *ɢʷi, “to be”) (Pulleybank, 1995).
- "small"
- From Proto-Sino-Tibetan *mwəj (“fine; delicate”) (STEDT). Cognate with Burmese မွေ့ (mwe., “delicate”).
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mei4
- Hakka
- Northern Min (KCR): mî
- Eastern Min (BUC): mì
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6mi; 6vi
- Xiang (Changsha, Wiktionary): uei2
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: wei
- Wade–Giles: wei1
- Yale: wēi
- Gwoyeu Romatzyh: uei
- Palladius: вэй (vɛj)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; dated variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄟˊ
- Tongyong Pinyin: wéi
- Wade–Giles: wei2
- Yale: wéi
- Gwoyeu Romatzyh: wei
- Palladius: вэй (vɛj)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mei4
- Yale: mèih
- Cantonese Pinyin: mei4
- Guangdong Romanization: méi4
- Sinological IPA (key): /mei̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mì
- Hakka Romanization System: miˇ
- Hagfa Pinyim: mi2
- Sinological IPA: /mi¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: mî
- Sinological IPA (key): /mi³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: mì
- Sinological IPA (key): /mi⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: uei2
- Sinological IPA (key): /u̯e̞i̯¹³/
- (Changsha)
- Middle Chinese: mj+j
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*məj/
- (Zhengzhang): /*mɯl/
Definitions
edit微
- tiny; small; trifling
- to decline; to deteriorate
- humble; low-ranking
- slight; gentle
- slightly; gently
- † to not have
- 微管仲,吾其被髮左衽矣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Wēi Guǎn Zhòng, wú qí pīfàzuǒrèn yǐ. [Pinyin]
- Without Guan Zhong, we should now be wearing our hair unbound, and the lappets of our coats buttoning on the left side.
微管仲,吾其被发左衽矣。 [Classical Chinese, simp.]
- [from 19th c., officially from 1981 (PRC), 1985 (ROC)] micro- (SI unit prefix)
- (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 微 (MC mj+j)
- (~日) (telegraphy) the fifth day of a month
Compounds
edit- 些微 (xiēwēi)
- 人微權輕 / 人微权轻
- 人微言輕 / 人微言轻 (rénwēiyánqīng)
- 以微知著 / 以微知着
- 低微 (dīwēi)
- 側微 / 侧微
- 元微之
- 入微 (rùwēi)
- 兵少將微 / 兵少将微
- 兵微將寡 / 兵微将寡 (bīngwēijiàngguǎ)
- 具體而微 / 具体而微
- 凌波微步
- 刻畫入微 / 刻画入微
- 力微任重
- 功微德薄 (gōngwēidébó)
- 卑微 (bēiwēi)
- 可微 (kěwēi)
- 名微德薄
- 太微
- 寒微 (hánwēi)
- 寒微簡陋 / 寒微简陋
- 寖微寖滅 / 寖微寖灭
- 希微
- 幽微
- 幾微 / 几微
- 式微 (shìwēi)
- 微不足道 (wēibùzúdào)
- 微中子 (wēizhōngzǐ)
- 微乎其微 (wēihūqíwēi)
- 微信 (Wēixìn)
- 微分 (wēifēn)
- 微分學 / 微分学
- 微博 (wēibó)
- 微卷
- 微型 (wēixíng)
- 微塵 / 微尘 (wēichén)
- 微妙 (wēimiào)
- 微子 (wēizǐ)
- 微小 (wēixiǎo)
- 微弱 (wēiruò)
- 微微 (wēiwēi)
- 微忱
- 微息
- 微恙 (wēiyàng)
- 微情
- 微文
- 微文深詆 / 微文深诋
- 微時 / 微时
- 微晶 (wēijīng)
- 微暈 / 微晕
- 微曦
- 微服 (wēifú)
- 微末
- 微波 (wēibō)
- 微渺
- 微獨 / 微独
- 微生物 (wēishēngwù)
- 微眇
- 微積分 / 微积分 (wēijīfēn)
- 微笑 (wēixiào)
- 微米 (wēimǐ)
- 微粒 (wēilì)
- 微細 / 微细 (wēixì)
- 微纖 / 微纤
- 微脈 / 微脉
- 微臣 (wēichén)
- 微茫 (wēimáng)
- 微薄 (wēibó)
- 微處理器 / 微处理器 (wēichǔlǐqì)
- 微處理機 / 微处理机 (wēichǔlǐjī)
- 微血管
- 微行 (wēixíng)
- 微言 (wēiyán)
- 微詞 / 微词 (wēicí)
- 微賤 / 微贱 (wēijiàn)
- 微軟 / 微软
- 微辭 / 微辞 (wēicí)
- 微醺 (wēixūn)
- 微量 (wēiliàng)
- 微雕
- 微雕
- 微電腦 / 微电脑 (wēidiànnǎo)
- 微風 / 微风 (wēifēng)
- 忽微
- 慎小謹微 / 慎小谨微
- 慎微
- 才微智淺 / 才微智浅
- 才秀人微
- 拈花微笑
- 探賾索微 / 探赜索微
- 敬小慎微
- 星際微塵 / 星际微尘
- 本小利微 (běnxiǎolìwēi)
- 杜微慎防
- 杜漸防微 / 杜渐防微
- 杜漸除微 / 杜渐除微
- 梭微子
- 梨頰微渦 / 梨颊微涡
- 毚微
- 波微
- 洞燭入微 / 洞烛入微
- 浸微
- 浸微浸消
- 深微
- 清謳微吟 / 清讴微吟
- 滄海微塵 / 沧海微尘
- 漸趨式微 / 渐趋式微
- 火熹微
- 無微不至 / 无微不至 (wúwēibùzhì)
- 熹微 (xīwēi)
- 爝火微光
- 略微 (lüèwēi)
- 白玉微瑕
- 白玉微疵
- 白璧微瑕 (báibì-wēixiá)
- 睹微知著 / 睹微知着 (dǔwēizhīzhù)
- 知微知彰
- 破顏微笑 / 破颜微笑
- 視微知著 / 视微知着
- 福生于微
- 禍起隱微 / 祸起隐微
- 稀微 (hi-bî) (Min Nan)
- 稍微 (shāowēi)
- 積微成著 / 积微成着
- 窮幽極微 / 穷幽极微
- 窮纖入微 / 穷纤入微
- 笑微微 (chhiò-bi-bi) (Min Nan)
- 精微 (jīngwēi)
- 糧寡兵微 / 粮寡兵微
- 紫微 (zǐwēi)
- 細微 / 细微 (xìwēi)
- 細微末節 / 细微末节 (xìwēimòjié)
- 縮影微捲 / 缩影微卷
- 縮微 / 缩微
- 纖微 / 纤微
- 翠微 (cuìwēi)
- 翠微山
- 興微繼絕 / 兴微继绝
- 蟲沙微類 / 虫沙微类
- 蠅頭微利 / 蝇头微利
- 衰微 (shuāiwēi)
- 見微知萌 / 见微知萌
- 見微知著 / 见微知着 (jiànwēizhīzhù)
- 言微旨遠 / 言微旨远
- 談言微中 / 谈言微中
- 謹小慎微 / 谨小慎微 (jǐnxiǎoshènwēi)
- 身輕言微 / 身轻言微 (shēnqīngyánwēi)
- 輕微 / 轻微 (qīngwēi)
- 辭微旨遠 / 辞微旨远
- 通幽洞微
- 造微入妙
- 量小力微
- 鉤隱抉微 / 钩隐抉微
- 闡微 / 阐微
- 防微慮遠 / 防微虑远
- 防微杜漸 / 防微杜渐 (fángwēidùjiàn)
- 隱微 / 隐微
- 霏微 (fēiwēi)
- 音韻闡微 / 音韵阐微
- 顯微手術 / 显微手术 (xiǎnwēi shǒushù)
- 顯微書影 / 显微书影
- 顯微照相 / 显微照相
- 顯微鏡 / 显微镜 (xiǎnwēijìng)
- 風微浪穩 / 风微浪稳
- 體貼入微 / 体贴入微 (tǐtiērùwēi)
See also
editSI prefix | ||
---|---|---|
Last | Next | |
毫 (háo) | 微 | 奈/納 / 奈/纳 |
Chinese historical small numbers | ||
---|---|---|
Value | Character | Notes |
10-1 | 分 (fèn) | Still in use. SI prefix deci-. |
10-2 | 厘 (lí), 釐 (lí) | Still in use. SI prefix centi-. |
10-3 | 毫 (háo) | Still in use. SI prefix milli-. Also 毛 (máo). |
10-4 | 絲 / 丝 (sī) | Rarely used today. |
秒 (miǎo) | Obsolete, only in ancient texts. | |
10-5 | 忽 (hū) | Rarely used today. |
10-6 | 微 (wēi) | Still in use. SI prefix micro-. |
10-7 | 纖 / 纤 (xiān) | Obsolete. |
10-8 | 沙 (shā) | Obsolete. |
10-9 | 塵 / 尘 (chén) | Obsolete. 納 / 纳 (nà) and 奈 (nài) are used for nano-. |
10-10 | 埃 (āi) | Obsolete. In modern use, the character for angstrom (10-10 m). |
10-11 | 渺 (miǎo) | Obsolete. |
10-12 | 漠 (mò) | Obsolete. 皮 (pí) is used for SI prefix pico-. |
Descendants
editPronunciation 2
edit- Southern Min (Hokkien, POJ): bui
Definitions
edit微 (Southern Min)
- (mouth, eyes, etc.) to close slightly
- 看著你啊像酒醉茫茫目睭格微微 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: ~1986, 免失志, sung by 陳小雲 (Chen Hsiao-yun), lyrics by 王秀英, composed by 陳宏
- khòaⁿ tio̍h lí--ah chhiūⁿ chiú-chùi bâng-bâng ba̍k-chiu keh bui bui [Pe̍h-ōe-jī]
- You look like you're drunk with [your] hazy eyes in a squinting pattern
看着你啊像酒醉茫茫目睭格微微 [Taiwanese Hokkien, simp.]
- a little
Compounds
editJapanese
editKanji
edit- delicate
Readings
editEtymology 1
editAffix
editEtymology 2
editAffix
editKorean
editHanja
editVietnamese
editHan character
editZhuang
editNoun
edit微
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese prefixes
- Mandarin prefixes
- Cantonese prefixes
- Hakka prefixes
- Northern Min prefixes
- Eastern Min prefixes
- Hokkien prefixes
- Teochew prefixes
- Wu prefixes
- Xiang prefixes
- Middle Chinese prefixes
- Old Chinese prefixes
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 微
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Linguistics
- zh:Telegraphy
- Chinese cardinal numbers
- Southern Min Chinese
- Hokkien terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading み
- Japanese kanji with kan'on reading び
- Japanese kanji with kun reading かす・か
- Japanese kanji with kun reading ちい・さい
- Japanese kanji with kun reading わずか
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 微
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- Zhuang Sawndip forms