|
Translingual
editHan character
edit忌 (Kangxi radical 61, 心+3, 7 strokes, cangjie input 尸山心 (SUP), four-corner 17331, composition ⿱己心)
Further reading
edit- Kangxi Dictionary: page 376, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 10310
- Dae Jaweon: page 702, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2270, character 11
- Unihan data for U+5FCC
Chinese
editsimp. and trad. |
忌 | |
---|---|---|
alternative forms | 坖 ancient |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡɯs) : phonetic 己 (OC *kɯʔ) + semantic 心 (“heart”).
Etymology 1
editPronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gei6
- Hakka (Sixian, PFS): khi
- Northern Min (KCR): gī
- Eastern Min (BUC): gê
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧˋ
- Tongyong Pinyin: jì
- Wade–Giles: chi4
- Yale: jì
- Gwoyeu Romatzyh: jih
- Palladius: цзи (czi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gei6
- Yale: geih
- Cantonese Pinyin: gei6
- Guangdong Romanization: géi6
- Sinological IPA (key): /kei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khi
- Hakka Romanization System: ki
- Hagfa Pinyim: ki4
- Sinological IPA: /kʰi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gī
- Sinological IPA (key): /ki⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gê
- Sinological IPA (key): /kɛi²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khī
- Tâi-lô: khī
- Phofsit Daibuun: qi
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kʰi³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kʰi²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khî
- Tâi-lô: khî
- Phofsit Daibuun: qii
- IPA (Quanzhou): /kʰi²⁴/
Note:
- kī, khī - literary;
- khî - vernacular (俗);
- kī - anniversary of the death of one's elder.
- (Teochew)
- Peng'im: gi6
- Pe̍h-ōe-jī-like: kĭ
- Sinological IPA (key): /ki³⁵/
- Dialectal data
- Middle Chinese: giH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-k(r)ək-s/
- (Zhengzhang): /*ɡɯs/
Definitions
edit忌
- to be jealous; to envy; to hate
- 妒忌 ― dùjì ― to envy
- (literary, or in compounds) to fear; to dread
- to avoid
- to abstain; to drop; to stop; to give up (a bad habit)
- to taboo; to prohibit
- taboo
- (literary or Xiamen and Zhangzhou Hokkien) anniversary of the death of one's elder
- 忌辰 [Hokkien] ― kī-sîn [Pe̍h-ōe-jī] ― anniversary of a death
- 忌日 [Hokkien] ― kī-ji̍t [Pe̍h-ōe-jī] ― anniversary of a death
- a surname: Ji
Synonyms
edit- (to be jealous):
- 吃味 (chīwèi) (regional)
- 妒嫉 (dùjí)
- 妒忌 (dùjì)
- 妒恨 (dùhèn) (literary)
- 媢嫉 (màojí) (literary)
- 嫉妒 (jídù)
- 忌垢 (ji4 gou4) (Sichuanese)
- 忌妒 (jìdù)
- 怨妒 (Hokkien)
- 惡妒 / 恶妒 (Hokkien)
- 欣羨 / 欣羡 (xīnxiàn) (literary or Min Nan)
- 歆羨 / 歆羡 (xīnxiàn) (literary or Min Nan)
- 目空刺 (Zhangzhou Hokkien)
- 目空赤 (Zhangzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 目紅 / 目红 (Xiamen Hokkien, Quanzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 目赤 (Zhangzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 眼氣 / 眼气 (nie2 qi3) (Jin)
- 眼紅 / 眼红 (yǎnhóng)
- 紅目 / 红目 (Hokkien)
- 羨慕 / 羡慕 (xiànmù)
- 葡萄 (pou4 tou4) (Cantonese, Hong Kong, neologism)
- 豔羨 / 艳羡 (yànxiàn) (formal)
- 赤狗目 (Quanzhou Hokkien)
- 赤目 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- (to fear):
- (to abstain): 戒除 (jièchú)
Compounds
edit- 不知忌諱 / 不知忌讳
- 做忌
- 全無忌憚 / 全无忌惮
- 兵家大忌
- 切忌 (qièjì)
- 同行相忌
- 周忌
- 回忌
- 國忌 / 国忌
- 外寬內忌 / 外宽内忌
- 多忌
- 大忌 (dàjì)
- 妒忌 (dùjì)
- 威士忌 (wēishìjì)
- 嫌忌
- 年忌
- 忌刻 (jìkè)
- 忌前
- 忌口 (jìkǒu)
- 忌嘴 (jìzuǐ)
- 忌妒 (jìdù)
- 忌妻
- 忌恨 (jìhèn)
- 忌憚 / 忌惮 (jìdàn)
- 忌才 (jìcái)
- 忌日 (jìrì)
- 忌煙 / 忌烟
- 忌祭
- 忌諱 / 忌讳 (jìhuì)
- 忌辰 (jìchén)
- 忌避
- 忌邪
- 恣睢無忌 / 恣睢无忌
- 恣肆無忌 / 恣肆无忌
- 愍忌
- 慶忌 / 庆忌
- 戒忌
- 投鼠之忌
- 投鼠忌器 (tóushǔjìqì)
- 拘忌 (jūjì)
- 擲鼠忌器 / 掷鼠忌器
- 月忌
- 有所顧忌 / 有所顾忌
- 橫行無忌 / 横行无忌 (héngxíngwújì)
- 正忌
- 死忌 (sǐjì)
- 毫無忌憚 / 毫无忌惮
- 無忌 / 无忌 (wújì)
- 無所忌憚 / 无所忌惮
- 無所畏忌 / 无所畏忌
- 無所顧忌 / 无所顾忌
- 犯忌
- 犯忌諱 / 犯忌讳
- 猜忌 (cāijì)
- 生忌 (shēngjì)
- 畏忌
- 疑忌 (yíjì)
- 百無所忌 / 百无所忌
- 百無禁忌 / 百无禁忌 (bǎiwújìnjì)
- 益無忌憚 / 益无忌惮
- 直言無忌 / 直言无忌
- 禁忌 (jìnjì)
- 禁忌站臺 / 禁忌站台
- 童言無忌 / 童言无忌 (tóngyánwújì)
- 肆無忌憚 / 肆无忌惮 (sìwújìdàn)
- 肆行無忌 / 肆行无忌
- 肆言無忌 / 肆言无忌
- 葷素不忌 / 荤素不忌
- 蠶忌 / 蚕忌
- 觸禁犯忌 / 触禁犯忌
- 諱疾忌醫 / 讳疾忌医 (huìjíjìyī)
- 避忌 (bìjì)
- 還忌 / 还忌
- 配合禁忌
- 鉗忌 / 钳忌
- 頻來無忌 / 频来无忌
- 顧忌 / 顾忌 (gùjì)
- 食忌 (shíjì)
See also
edit- 嫉 (jí)
Etymology 2
editFor pronunciation and definitions of 忌 – see 嫉 (“to envy; to be jealous; to hate; to resent”). (This character is the second-round simplified form of 嫉). |
Notes:
|
References
edit- “忌”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit忌
Readings
edit- Go-on: ご (go)
- Kan-on: き (ki, Jōyō)
- Kun: いむ (imu, 忌む, Jōyō)、いみ (imi, 忌み)、いましい (imashii, 忌ましい)、いまう (imau, 忌まう)、いまわしい (imawashii, 忌まわしい, Jōyō)
- Nanori: いまわ (imawa)
Compounds
editCompounds
Etymology
editKanji in this term |
---|
忌 |
き Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 忌 (MC giH).
Pronunciation
editNoun
edit- mourning
- anniversary of someone's death
References
edit- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
editHanja
editVietnamese
editHan character
edit忌: Hán Việt readings: kí, kị, kỵ
忌: Nôm readings: cạy, cậy, cữ, kiêng, kị, kỵ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 忌
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Xiamen Hokkien
- Zhangzhou Hokkien
- Hokkien terms with usage examples
- Chinese surnames
- Chinese simplified forms
- Advanced Mandarin
- zh:Fear
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ご
- Japanese kanji with kan'on reading き
- Japanese kanji with kun reading い・む
- Japanese kanji with kun reading い・み
- Japanese kanji with kun reading い・ましい
- Japanese kanji with kun reading い・まう
- Japanese kanji with kun reading い・まわしい
- Japanese kanji with nanori reading いまわ
- Japanese terms spelled with 忌 read as き
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 忌
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom