|
Translingual
editHan character
edit憾 (Kangxi radical 61, 心+13, 16 strokes, cangjie input 心戈口心 (PIRP), four-corner 93035, composition ⿰忄感)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 405, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 11312
- Dae Jaweon: page 745, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2360, character 12
- Unihan data for U+61BE
Chinese
edittrad. | 憾 | |
---|---|---|
simp. # | 憾 | |
2nd round simp. | 𰑞 | |
alternative forms | 感 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
感 | *kɯːmʔ |
鱤 | *kɯːmʔ |
顑 | *kʰɯːmʔ, *ŋɡrɯːms |
轗 | *kʰɯːmʔ, *kʰɯːms |
撼 | *ɡɯːmʔ |
憾 | *ɡɯːms |
喊 | *qʰaːmʔ, *qʰrɯːmʔ, *ɡrɯːmʔ |
緘 | *krɯːm |
瑊 | *krɯːm, *kjum |
黬 | *krɯːm, *ŋɡrɯːm |
減 | *krɯːmʔ, *ɡrɯːmʔ |
羬 | *ŋɡrɯːm, *ɡram |
麙 | *ŋɡrɯːm |
咸 | *ɡrɯːm |
鹹 | *ɡrɯːm |
醎 | *ɡrɯːm |
諴 | *ɡrɯːm |
椷 | *ɡrɯːm |
輱 | *ɡrɯːm |
鍼 | *ɡam, *ɡram, *kjɯm |
箴 | *kjɯm |
葴 | *kjɯm |
鱵 | *kjum |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡɯːms) : semantic 忄 + phonetic 感 (OC *kɯːmʔ).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): han4
- Cantonese (Jyutping): ham6
- Eastern Min (BUC): hâng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄢˋ
- Tongyong Pinyin: hàn
- Wade–Giles: han4
- Yale: hàn
- Gwoyeu Romatzyh: hann
- Palladius: хань (xanʹ)
- Sinological IPA (key): /xän⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: han4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xan
- Sinological IPA (key): /xan²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ham6
- Yale: hahm
- Cantonese Pinyin: ham6
- Guangdong Romanization: hem6
- Sinological IPA (key): /hɐm²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hâng
- Sinological IPA (key): /hɑŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Middle Chinese: homH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*N-kˤ[ə]mʔ-s/
- (Zhengzhang): /*ɡɯːms/
Definitions
edit憾
- to hate; to resent
- to regret
- 憾事 ― hànshì ― regrettable matter
- 是使民養生喪死無憾也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Shì shǐ mín yǎng shēng sàng sǐ wú hàn yě. [Pinyin]
- [T]his enables the people to nourish their living and mourn for their dead, without any feeling against any.
是使民养生丧死无憾也。 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
editJapanese
editKanji
edit憾
- remorse
Readings
editEtymology
editKanji in this term |
---|
憾 |
かん Grade: S |
kan'on |
From Middle Chinese 憾 (MC homH).
Pronunciation
editAffix
editKorean
editHanja
edit憾 (eum 감 (gam))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit憾: Hán Nôm readings: hám, hóm, gớm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 憾
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ごん
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with kun reading うら・む
- Japanese terms spelled with 憾 read as かん
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 憾
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters