戇人
Chinese
editsimple; stupid | man; person; people | ||
---|---|---|---|
trad. (戇人) | 戇 | 人 | |
simp. (戆人) | 戆 | 人 | |
alternative forms | 戇儂/戆侬 Min Nan 怣儂/怣侬 怣人 憨人 |
Pronunciation
edit- Hakka (Sixian, PFS): ngong-ngìn
- Southern Min (Hokkien, POJ): gōng-lâng
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6gaon-gnin6
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngong-ngìn
- Hakka Romanization System: ngong nginˇ
- Hagfa Pinyim: ngong4 ngin2
- Sinological IPA: /ŋoŋ⁵⁵ ŋin¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Wu
Noun
edit戇人
Synonyms
edit- 人頭豬腦 / 人头猪脑 (réntóuzhūnǎo) (chiefly Cantonese)
- 低能兒 / 低能儿 (dīnéng'ér)
- 侗戇 / 侗戆 (Hokkien)
- 傻子 (shǎzi)
- 傻瓜 (shǎguā)
- 呆大 (Wu)
- 呆子 (dāizi)
- 呆瓜 (dāiguā)
- 哈卵 (ha3 lonn3) (Xiang, Southwestern Mandarin, vulgar)
- 哚哥 (Zhangzhou Hokkien)
- 喥頭 / 喥头 (Wu)
- 壋將 / 垱将 (Hokkien)
- 大戇呆 / 大戆呆 (Hokkien)
- 大戇牯 / 大戆牯 (Hakka)
- 大番薯 (Hakka)
- 愚人 (yúrén)
- 戇卵 / 戆卵 (Northern Wu, vulgar)
- 戇呆 / 戆呆 (Hokkien)
- 戇囝 / 戆囝 (Hokkien, Teochew)
- 戇大 / 戆大 (Wu)
- 戇大呆 / 戆大呆 (Hokkien)
- 戇大豬 / 戆大猪 (Hokkien)
- 戇猴 / 戆猴 (Hokkien)
- 戇鳩 / 戆鸠 (ngong6 gau1) (Cantonese)
- 木大 (Wu)
- 痴子 (chīzi) (regional)
- 白痴 (báichī)
- 笨人 (bènrén)
- 笨蛋 (bèndàn)
- 笨貨 / 笨货 (bènhuò)
- 老襯 / 老衬 (lou5 can3) (Cantonese)
- 蠢人 (chǔnrén)
- 蠢材 (chǔncái)
- 蠢蛋
- 豆渣腦殼 / 豆渣脑壳 (dou4 za1 nao3 ko2) (Sichuanese)
- 錘哥 / 锤哥 (Hokkien)
- 闇雞 / 𬮴鸡 (Hokkien)
- 鵝牯 / 鹅牯 (Hakka)
References
edit- “Entry #13449”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.