See also: and
U+6214, 戔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6214

[U+6213]
CJK Unified Ideographs
[U+6215]

Translingual

edit
Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character

edit

(Kangxi radical 62, +4, 8 strokes, cangjie input 戈戈 (II), four-corner 53503, composition )

Derived characters

edit

Descendants

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 412, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 11559
  • Dae Jaweon: page 754, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1402, character 6
  • Unihan data for U+6214

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Small seal script
   

Ideogrammic compound (會意会意) : + .

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (61)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dzan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɑn/
Pan
Wuyun
/d͡zɑn/
Shao
Rongfen
/d͡zɑn/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zan/
Li
Rong
/d͡zɑn/
Wang
Li
/d͡zɑn/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
cán
Expected
Cantonese
Reflex
caan4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiān
Middle
Chinese
‹ dzan ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁa[n]/
English kill; cruel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5979
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zlaːn/

Definitions

edit

  1. Original form of (cán, “to harm; to injure”).
  2. Used in 戔戔戋戋 (jiānjiān, “the appearance of being small; the appearance of accumulation”).

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (jan))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tiên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit
  NODES
see 2