|
Old Chinese
|
乞
|
*kʰɯds, *kʰɯd
|
盵
|
*kʰɯds
|
齕
|
*ɡɯːd, *ɡuːd
|
紇
|
*ɡɯːd, *ɡuːd
|
籺
|
*ɡɯːd
|
圪
|
*ŋrɯd, *ŋɯd
|
訖
|
*kɯd
|
吃
|
*kɯd
|
扢
|
*kɯd, *kuːd, *ɡuːd
|
疙
|
*ŋɯd
|
屹
|
*ŋɯd
|
仡
|
*ŋɯd, *hŋɯd
|
迄
|
*hŋɯd
|
釳
|
*hŋɯd
|
忔
|
*hŋɯd
|
汔
|
*hŋɯd
|
矻
|
*kʰuːd
|
麧
|
*ɡuːd
|
Rime
|
Character
|
扢
|
扢
|
扢
|
Reading #
|
1/3
|
2/3
|
3/3
|
Initial (聲)
|
見 (28)
|
見 (28)
|
匣 (33)
|
Final (韻)
|
迄 (58)
|
沒 (56)
|
沒 (56)
|
Tone (調)
|
Checked (Ø)
|
Checked (Ø)
|
Checked (Ø)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Closed
|
Closed
|
Division (等)
|
III
|
I
|
I
|
Fanqie
|
居乙切
|
古忽切
|
戸骨切
|
Baxter
|
kj+t
|
kwot
|
hwot
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/kɨt̚/
|
/kuət̚/
|
/ɦuət̚/
|
Pan Wuyun
|
/kɨt̚/
|
/kuot̚/
|
/ɦuot̚/
|
Shao Rongfen
|
/kiət̚/
|
/kuət̚/
|
/ɣuət̚/
|
Edwin Pulleyblank
|
/kɨt̚/
|
/kwət̚/
|
/ɦwət̚/
|
Li Rong
|
/kiət̚/
|
/kuət̚/
|
/ɣuət̚/
|
Wang Li
|
/kĭət̚/
|
/kuət̚/
|
/ɣuət̚/
|
Bernhard Karlgren
|
/ki̯ət̚/
|
/kuət̚/
|
/ɣuət̚/
|
Expected Mandarin Reflex
|
ji
|
gu
|
hú
|
Expected Cantonese Reflex
|
gat1
|
gwat1
|
wat6
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
扢
|
扢
|
扢
|
Reading #
|
1/3
|
2/3
|
3/3
|
No.
|
10081
|
10092
|
10094
|
Phonetic component
|
乞
|
乞
|
乞
|
Rime group
|
物
|
物
|
物
|
Rime subdivision
|
1
|
2
|
2
|
Corresponding MC rime
|
|
骨
|
搰
|
Old Chinese
|
/*kɯd/
|
/*kuːd/
|
/*ɡuːd/
|
Notes
|
見漢書
|
見漢書
|
見漢書
|
扢
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
扢
- (Hokkien) to scratch the surface of; to lightly tap (to produce a flame)
- 扢番仔火 [Hokkien] ― khiat hoan-á-hé [Pe̍h-ōe-jī] ― to light a match
用拍火機扢火 [Hokkien, trad.]
用拍火机扢火 [Hokkien, simp.]- ēng phah-hóe-ki khiat-hé [Pe̍h-ōe-jī]
- to light a flame using a lighter
扢: Hán Nôm readings: ngắt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.