U+62BC, 押
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62BC

[U+62BB]
CJK Unified Ideographs
[U+62BD]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 64, +5, 8 strokes, cangjie input 手田中 (QWL), four-corner 56050, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 424, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 11929
  • Dae Jaweon: page 772, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1851, character 8
  • Unihan data for U+62BC

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kraːb, *qraːb) : semantic + phonetic (OC *kraːb).

Etymology

edit

Cognate with (OC *qreːb) (Schuessler, 2007).

Pronunciation

edit

Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note:
  • ah - vernacular (“to pawn; to send under escort; to sign (Taiwan); to arrest (Mainland China); to force”);
  • ap - literary.
Note: ab4 - “to rhyme”.
Note: 4khaq - used in 押牌九.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (34) (28)
Final () (150) (150)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () II II
Fanqie
Baxter 'aep kaep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠap̚/ /kˠap̚/
Pan
Wuyun
/ʔᵚap̚/ /kᵚap̚/
Shao
Rongfen
/ʔap̚/ /kap̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔaɨp̚/ /kaɨp̚/
Li
Rong
/ʔap̚/ /kap̚/
Wang
Li
/ap̚/ /kap̚/
Bernhard
Karlgren
/ʔap̚/ /kap̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ya jia
Expected
Cantonese
Reflex
aap3 gaap3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔæp ›
Old
Chinese
/*ʔˁrep/
English to seal, stamp

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5934 5945
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kraːb/ /*qraːb/

Definitions

edit

  1. (finance) to mortgage; to pledge; to pawn
  2. to arrest; to detain; to guard; to take into custody
  3. to send under escort; to accompany
  4. signature; seal; mark
  5. to sign; to seal; to mark (a document, contract, etc.)
  6. to take charge of; to control
  7. to stake; to bet
  8. to rhyme
  9. (Hokkien) to force; to compel; to coerce
  10. a surname: Ya
  11. Alternative form of  /

Synonyms

edit
  • (to mortgage): 抵押 (dǐyā)
  • (to arrest):
  • (to rhyme):
  • (to force):

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. push

Readings

edit

Compounds

edit

Antonyms

edit
  • (pull)


Kanji in this term
おう
Grade: S
on'yomi

Affix

edit

(おう) (ōあふ (afu)?

  1. to push; to press

Korean

edit

Hanja

edit

(ap, gap) (hangeul , , revised ap, gap, McCune–Reischauer ap, kap, Yale ap, kap)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Kunigami

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

Miyako

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

Okinawan

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

Readings

edit

Tày

edit

Noun

edit

(cáp)

  1. Nôm form of cáp (intersection).
    伩跒沃垱我𠀧
    Dò kha oóc tàng cáp ngạ ba
    Lift one's legs and venture to where roads meet

Verb

edit

(áp; cáp)

  1. Nôm form of áp (to force, to pressure).
    夸及娘𱽗免
    Đốc áp khoả cắp nàng rầư mến
    Force boys and girls to love each other
  2. Nôm form of cáp (to befriend).
    𱐍略本伴略𫶾
    Dú lược bản, cáp bạn lược cần
    If you want to live, choose a place; if you want to make friends, choose people

References

edit
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: áp, ắp, ép, ẹp, ét, ếp, ghép, giẹp, ốp, ướp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Yaeyama

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  NODES
see 5