|
Translingual
editHan character
edit捉 (Kangxi radical 64, 手+7, 10 strokes, cangjie input 手口卜人 (QRYO), four-corner 56081, composition ⿰扌足)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 433, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 12136
- Dae Jaweon: page 782, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1882, character 4
- Unihan data for U+6349
Chinese
editGlyph origin
editPhono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔsoːɡ) : semantic 扌 + phonetic 足 (OC *ʔsoɡs, *ʔsoɡ).
Etymology 1
editsimp. and trad. |
捉 |
---|
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: jhuo
- Wade–Giles: cho1
- Yale: jwō
- Gwoyeu Romatzyh: juo
- Palladius: чжо (čžo)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zuk1 / zuk3
- Yale: jūk / juk
- Cantonese Pinyin: dzuk7 / dzuk8
- Guangdong Romanization: zug1 / zug3
- Sinological IPA (key): /t͡sʊk̚⁵/, /t͡sʊk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chok
- Hakka Romanization System: zogˋ
- Hagfa Pinyim: zog5
- Sinological IPA: /t͡sok̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: tsraewk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts](ˤ)rok/
- (Zhengzhang): /*ʔsoːɡ/
Definitions
edit捉
- to grasp; to hold; to clutch
- to catch; to capture
- to tease; to play tricks on
- to arrest (a person for a crime); to apprehend
- (Cantonese) to arrest for a crime
- (Cantonese, Hakka) to play (a board game)
- 捉象棋 [Meixian Hakka] ― zog5 xiong4 ki2 [Hakka Transliteration Scheme] ― to play Chinese chess
- (Wu) to pick; to pluck
- 捉花 [Shanghainese] ― 7tsoq 1ho [Wugniu] ― to pick cotton
- (Wu) to pick up; to collect
- 捉蹔𧉆/捉𫏐𧉆 [Shanghainese] ― 7tsoq 6ze-ciq [Wugniu] ― to pick up cigarette butts (figuratively)
- 捉灘頭/捉滩头 [Shanghainese] ― 7tsoq-the-deu [Wugniu] ― to pick up leftover small fish on shores, after the main round of fishing
Synonyms
edit- (to catch):
Dialectal synonyms of 捉 (“to catch; to capture”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 捉, 抓, 捕, 捕捉 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 抓, 捉 |
Malaysia | 捉 | |
Singapore | 捉, 抓 | |
Cantonese | Guangzhou | 捉 |
Hong Kong | 捉 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 捉 | |
Singapore (Guangfu) | 捉 | |
Hakka | Meixian | 捉 |
Miaoli (N. Sixian) | 捉 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 捉 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 捉 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 捉 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 捉 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 捉 | |
Southern Min | Xiamen | 掠 |
Xiamen (Tong'an) | 掠 | |
Quanzhou | 掠 | |
Zhangzhou | 掠 | |
Zhangzhou (Longhai) | 掠 | |
Tainan | 掠 | |
Penang (Hokkien) | 掠 | |
Singapore (Hokkien) | 掠 | |
Manila (Hokkien) | 掠 | |
Chaozhou | 掠 | |
Raoping | 掠 | |
Shantou | 掠 | |
Singapore (Teochew) | 掠 | |
Wenchang | 掠 | |
Qionghai | 掠 | |
Wu | Shanghai | 捉 |
Suzhou | 捉 | |
Hangzhou | 抲 | |
Shaoxing | 抲 | |
Ningbo | 抲 |
- (to arrest):
- 俘獲 / 俘获 (fúhuò)
- 俘虜 / 俘虏 (fúlǔ)
- 囚俘 (qiúfú) (literary)
- 抓 (zhuā)
- 抓獲 / 抓获 (zhuāhuò)
- 拘捕 (jūbǔ)
- 拿獲 / 拿获 (náhuò)
- 捉拿 (zhuōná)
- 捕捉 (bǔzhuō)
- 捕獲 / 捕获 (bǔhuò)
- 搜捕 (sōubǔ)
- 搏 (bó) (literary, or in compounds)
- 擒拿 (qínná)
- 擒獲 / 擒获 (qínhuò)
- 攝 / 摄 (literary, or in compounds)
- 查獲 / 查获 (cháhuò)
- 緝拿 / 缉拿 (jīná)
- 緝捕 / 缉捕 (jībǔ)
- 緝獲 / 缉获 (qìhuò) (literary)
- 被捕 (bèibǔ) (to be arrested)
- 被逮 (bèidǎi) (to be arrested)
- 訪拿 / 访拿 (fǎngná) (literary)
- 訪緝 / 访缉 (fǎngjī) (literary)
- 跴緝 / 跴缉 (cǎijī) (literary)
- 踩緝 / 踩缉 (cǎijī) (literary)
- 巡捕 (xúnbǔ)
- 追拿 (zhuīná)
- 追捕 (zhuībǔ)
- 追擊 / 追击 (zhuījī) (to pursue and attack)
- 追索 (zhuīsuǒ) (literary)
- 追緝 / 追缉 (zhuījī)
- 逮捕
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 逮捕, 拘捕, 捕捉, 緝捕, 捉拿 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 逮, 抓 |
Taiwan | 捉, 抓 | |
Singapore | 捉, 抓 | |
Cantonese | Guangzhou | 拉 |
Hong Kong | 拉, 錔 | |
Singapore (Guangfu) | 拉 | |
Hakka | Meixian | 捉 |
Southern Min | Xiamen | 緝掠 |
Quanzhou | 網, 網董 | |
Tainan | 掠 | |
Penang (Hokkien) | 掠 | |
Singapore (Hokkien) | 掠 | |
Manila (Hokkien) | 掠 | |
Singapore (Teochew) | 掠 | |
Wu | Shanghai | 捕 |
Ningbo | 揢 | |
Wenzhou | 拔 |
Compounds
edit- 不可捉摸 (bùkězhuōmō)
- 代人捉刀
- 借茶活捉
- 勾捉
- 十捉九著 / 十捉九着
- 吐哺捉髮 / 吐哺捉发
- 密捉
- 成雙捉對 / 成双捉对
- 把捉 (bǎzhuō)
- 拿雲捉月 / 拿云捉月
- 捉事人
- 挾人捉將 / 挟人捉将
- 捉住
- 捉冷眼
- 捉刀 (zhuōdāo)
- 捉刀人
- 捉大頭 / 捉大头
- 捉奸捉雙
- 捉奸見床
- 捉奸見雙 / 捉奸见双
- 捉姦 / 捉奸 (zhuōjiān)
- 捉將挾人 / 捉将挟人
- 捉對 / 捉对
- 捉弄 (zhuōnòng)
- 捉影捕風 / 捉影捕风
- 捉急 (zhuōjí)
- 捉手
- 捉拿 (zhuōná)
- 捕捉 (bǔzhuō)
- 捕捉畋獵 / 捕捉畋猎
- 捉搦歌
- 捉摸 (zhuōmō)
- 捉摸不定
- 捉放曹
- 捉敗 / 捉败
- 捉月
- 捉漏
- 捉班做勢 / 捉班做势
- 捉生
- 捉生替死
- 捉盲盲
- 捉空
- 捉脈 / 捉脉
- 捉腳不住 / 捉脚不住
- 捉腳步 / 捉脚步
- 捉虎擒蛟
- 捉襟肘見 / 捉襟肘见
- 捉襟見肘 / 捉襟见肘
- 捉身不住
- 捉迷藏 (zhuō mícáng)
- 捉雞罵狗 / 捉鸡骂狗
- 捉頭 / 捉头
- 捉顫 / 捉颤
- 捉風捕影 / 捉风捕影
- 捕風捉影 / 捕风捉影 (bǔfēngzhuōyǐng)
- 捉髮 / 捉发
- 捉鼠拿貓 / 捉鼠拿猫
- 捉鼻
- 擒捉
- 收捉
- 水中捉月
- 活捉 (huózhuō)
- 活捉王魁
- 甕中捉鱉 / 瓮中捉鳖 (wèngzhōngzhuōbiē)
- 生擒活捉 (shēngqín huózhuō)
- 緝捉 / 缉捉
- 賊喊捉賊 / 贼喊捉贼 (zéihǎnzhuōzéi)
- 除紅捉綠 / 除红捉绿
- 難以捉摸 / 难以捉摸
- 難捉鼻 / 难捉鼻
- 馬捉老鼠 / 马捉老鼠
Etymology 2
editFor pronunciation and definitions of 捉 – see 逐 (“to pursue; to chase after (someone)”). (This character is a variant form of 逐). |
Japanese
editKanji
edit捉
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editCompounds
editKorean
editHanja
edit捉 • (chak) (hangeul 착, revised chak, McCune–Reischauer ch'ak, Yale chak)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit捉: Hán Việt readings: tróc[1][2][3][4][5][6]
捉: Nôm readings: tróc[1][2][3], trốc[3][7], xóc[1][3], xốc[1][3], choắt[3], chộp[3]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 捉
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Hakka Chinese
- Hakka terms with collocations
- Wu Chinese
- Wu terms with usage examples
- Eastern Min lemmas
- Eastern Min hanzi
- Eastern Min verbs
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese variant forms
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading そく
- Japanese kanji with kan'on reading さく
- Japanese kanji with kun reading とら・える
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom