See also: and
U+6416, 搖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6416

[U+6415]
CJK Unified Ideographs
[U+6417]

Translingual

edit
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

edit

(Kangxi radical 64, +10, 13 strokes, cangjie input 手月人山 (QBOU), four-corner 52072, composition 𱼀 or )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 446, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 12479
  • Dae Jaweon: page 797, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 3, page 1935, character 5
  • Unihan data for U+6416

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit

Note:
  • iâu - literary;
  • iô - vernacular.
Note:
  • iao5/iou5 - literary (iou5 - Chaozhou);
  • io5/iê5 - vernacular (iê5 - Chaozhou).

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /iɑu³⁵/
    Harbin /iau²⁴/
    Tianjin /iɑu⁴⁵/
    Jinan /iɔ⁴²/
    Qingdao /iɔ⁴²/
    Zhengzhou /iau⁴²/
    Xi'an /iau²⁴/
    Xining /iɔ²⁴/
    Yinchuan /iɔ⁵³/
    Lanzhou /iɔ⁵³/
    Ürümqi /iɔ⁵¹/
    Wuhan /iau²¹³/
    Chengdu /iau³¹/
    Guiyang /iao²¹/
    Kunming /iɔ³¹/
    Nanjing /iɔo²⁴/
    Hefei /iɔ⁵⁵/
    Jin Taiyuan /iau¹¹/
    Pingyao /iɔ¹³/
    Hohhot /iɔ³¹/
    Wu Shanghai /ɦiɔ²³/
    Suzhou /ɦiæ¹³/
    Hangzhou /ɦiɔ²¹³/
    Wenzhou /jiɛ³¹/
    Hui Shexian /iɔ⁴⁴/
    Tunxi /io⁴⁴/
    Xiang Changsha /iau¹³/
    Xiangtan /iaɯ¹²/
    Gan Nanchang /iɛu⁴⁵/
    Hakka Meixian /iau¹¹/
    Taoyuan /ieu¹¹/
    Cantonese Guangzhou /jiu²¹/
    Nanning /jiu²¹/
    Hong Kong /jiu²¹/
    Min Xiamen (Hokkien) /iau³⁵/
    /io³⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /ieu⁵³/
    Jian'ou (Northern Min) /iau³³/
    Shantou (Teochew) /iau⁵⁵/
    /io⁵⁵/
    Haikou (Hainanese) /zau³¹/
    /io³¹/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (36)
    Final () (91)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter yew
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /jiᴇu/
    Pan
    Wuyun
    /jiɛu/
    Shao
    Rongfen
    /jæu/
    Edwin
    Pulleyblank
    /jiaw/
    Li
    Rong
    /iɛu/
    Wang
    Li
    /jĭɛu/
    Bernhard
    Karlgren
    /i̯ɛu/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yáo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jiu4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yáo
    Middle
    Chinese
    ‹ yew ›
    Old
    Chinese
    /*law/
    English shake

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 14703 14704
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2 3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*lews/ /*lew/

    Definitions

    edit

    1. to wag; to swing; to wave
    2. to shake
    3. to scull

    Synonyms

    edit

    Compounds

    edit

    References

    edit

    Japanese

    edit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji

    edit

    (Jinmeiyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings

    edit
    • On (unclassified): よう ()
    • Kun: ゆする (yusuru, 搖する)ゆれる (yureru, 搖れる)

    Korean

    edit

    Etymology

    edit

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

    Pronunciation

    edit

    Hanja

    edit
    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (yo) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    edit

    Han character

    edit

    : Hán Nôm readings: gieo, dao, diêu, vêu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
      NODES
    see 2