See also: and
U+64F4, 擴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-64F4

[U+64F3]
CJK Unified Ideographs
[U+64F5]

Translingual

edit
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

edit

(Kangxi radical 64, +15, 18 strokes, cangjie input 手戈廿金 (QITC), four-corner 50086, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 461, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 12895
  • Dae Jaweon: page 810, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1975, character 6
  • Unihan data for U+64F4

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡʷlaːŋs, *kʰʷaːɡ) : semantic (hand) + phonetic (OC *kʷaːŋʔ) – to stretch or enlarge with hands.

Etymology

edit

Compared by Luce (1981) to Burmese ခင်း (hkang:, to spread, roll out), though there are phonetic problems, particularly with the final consonants.

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (102)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter hwangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦwɑŋH/
Pan
Wuyun
/ɦʷɑŋH/
Shao
Rongfen
/ɣuɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwaŋH/
Li
Rong
/ɣuɑŋH/
Wang
Li
/ɣuɑŋH/
Bernhard
Karlgren
/ɣwɑŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
huàng
Expected
Cantonese
Reflex
wong6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
kuò
Middle
Chinese
‹ khwak ›
Old
Chinese
/*kʷʰˁak/
English widen

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5390 5407
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷlaːŋs/ /*kʰʷaːɡ/
Notes

Definitions

edit

  1. to expand; to enlarge; to stretch
      ―  kuòchōng  ―  to enlarge

Compounds

edit

Japanese

edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

edit

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. broaden

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(hwak, gwang) (hangeul , , revised hwak, gwang, McCune–Reischauer hwak, kwang, Yale hwak, kwang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: quẳng, huếch, khoác, khoách, khuếch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
Note 3