教會羅馬字
Chinese
editchurch | the Latin alphabet; roman letters; romanization | ||
---|---|---|---|
trad. (教會羅馬字) | 教會 | 羅馬字 | |
simp. (教会罗马字) | 教会 | 罗马字 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gaau3 wui6-2 lo4 maa5 zi6
- Southern Min (Hokkien, POJ): Kàu-hōe Lô-má-jī / Kàu-hōe Lô-má-lī
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄠˋ ㄏㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄗˋ
- Tongyong Pinyin: Jiàohuèi Luómǎzìh
- Wade–Giles: Chiao4-hui4 Lo2-ma3-tzŭ4
- Yale: Jyàu-hwèi Lwó-mǎ-dz̀
- Gwoyeu Romatzyh: Jiawhuey Luomaatzyh
- Palladius: Цзяохуэй Ломацзы (Czjaoxuej Lomaczy)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹ lu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gaau3 wui6-2 lo4 maa5 zi6
- Yale: gaau wúi lòh máh jih
- Cantonese Pinyin: gaau3 wui6-2 lo4 maa5 dzi6
- Guangdong Romanization: gao3 wui6-2 lo4 ma5 ji6
- Sinological IPA (key): /kaːu̯³³ wuːi̯²²⁻³⁵ lɔː²¹ maː¹³ t͡siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Kàu-hōe Lô-má-jī
- Tâi-lô: Kàu-huē Lô-má-jī
- Phofsit Daibuun: kao'hoe loimafji
- IPA (Kaohsiung): /kau²¹⁻⁴¹ hue³³⁻²¹ lɤ²³⁻³³ mã⁴¹⁻⁴⁴ zi³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Kàu-hōe Lô-má-lī
- Tâi-lô: Kàu-huē Lô-má-lī
- Phofsit Daibuun: kao'hoe loimafli
- IPA (Taipei): /kau¹¹⁻⁵³ hue³³⁻¹¹ lo²⁴⁻¹¹ mã⁵³⁻⁴⁴ li³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Proper noun
edit教會羅馬字
- Church Romanization; Pe̍h-ōe-jī (an orthography for Hokkien)
Synonyms
editCategories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 教
- Chinese terms spelled with 會
- Chinese terms spelled with 羅
- Chinese terms spelled with 馬
- Chinese terms spelled with 字