新山
Chinese
editnew; newly; meso- (chem.) | mountain; hill | ||
---|---|---|---|
trad. (新山) | 新 | 山 | |
simp. #(新山) | 新 | 山 |
Etymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): san1 saan1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄣ ㄕㄢ
- Tongyong Pinyin: Sinshan
- Wade–Giles: Hsin1-shan1
- Yale: Syīn-shān
- Gwoyeu Romatzyh: Shinshan
- Palladius: Синьшань (Sinʹšanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕin⁵⁵ ʂän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: san1 saan1
- Yale: sān sāan
- Cantonese Pinyin: san1 saan1
- Guangdong Romanization: sen1 san1
- Sinological IPA (key): /sɐn⁵⁵ saːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Proper noun
edit新山
- (~市) Johor Bahru (a city in Malaysia)
See also
edit- 柔佛 (Róufó)
Etymology 2
editnew; newly; meso- (chem.) | mountain; hill | ||
---|---|---|---|
trad. (新山) | 新 | 山 | |
simp. #(新山) | 新 | 山 | |
alternative forms | 仙山 神山 先山 身山 |
The Manila Chinese Cemetery in the city of Manila used to have an older cemetery, which in 1878, Gobernadorcillo Mariano Fernando Yu Chingco “bought a tract adjacent to the previous cemetery from the Provincial of the Dominican Order” at a cost of 14,000 pesos. This lot with its improvement was commonly known as the Chinese cemetery and hospital on the “Sin Sien Sua” 新仙山 or the “new cemetery”. Hence, the earlier plot of land in the cemetery became the “old cemetery” or “Ku Sien Sua 舊仙山”. The Chinese gremio kept its own records. An item from 1898 shows that the list kept by the gremio contains the name of the deceased, date of death (both in Chinese and Western calendar), whether they were buried in the old (舊義山) or the new cemetery (新義山), where the burial plot is located; and place of birth (including some that indicate “unknown” or buzhi 不知.[1] The records calling the Manila Chinese Cemetery as "新仙山 (Sin Sian-soaⁿ, “New Cemetery”)" and "新義山 / 新义山 (Sin Gī-san, “New (Chinese) Cemetery”)" became a contraction resulting in this genericized word encompassing both terms for convenience.
Pronunciation
edit- Southern Min
- (Hokkien: Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: sin-soaⁿ
- Tâi-lô: sin-suann
- Phofsit Daibuun: sinsvoaf
- IPA (Philippines): /sin³³ suã³³/
- (Hokkien: Philippines)
Noun
edit新山
Synonyms
editReferences
edit- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 新
- Chinese terms spelled with 山
- zh:Cities in Malaysia
- zh:Places in Malaysia
- Chinese contractions
- Chinese nouns
- Philippine Hokkien
- zh:Burial