Chinese

edit
spring divide
trad. (春分)
simp. #(春分)
 
Wikipedia has articles on:

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1 1/2
Initial () (24) (1)
Final () (47) (59)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter tsyhwin pjun
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰiuɪn/ /pɨun/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰʷin/ /piun/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰjuen/ /piuən/
Edwin
Pulleyblank
/cʰwin/ /pun/
Li
Rong
/t͡ɕʰiuĕn/ /piuən/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭuĕn/ /pĭuən/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯uĕn/ /pi̯uən/
Expected
Mandarin
Reflex
chūn fēn
Expected
Cantonese
Reflex
ceon1 fan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
chūn fēn
Middle
Chinese
‹ tsyhwin › ‹ pjun ›
Old
Chinese
/*tʰun/ /*pə[n]/
English springtime divide

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/2
No. 12573 3148
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰjun/ /*pɯn/
Notes

Proper noun

edit

春分

  1. The fourth of the twenty-four solar terms, around March 20th or 21st, which is on the spring equinox.

Coordinate terms

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic (春分):

Japanese

edit
Kanji in this term
しゅん
Grade: 2
ぶん
Grade: 2
on'yomi

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

(しゅん)(ぶん) (Shunbun

  1. the vernal equinox
  2. the day of the vernal equinox

Synonyms

edit

See also

edit

Vietnamese

edit
chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

edit

春分

  1. chữ Hán form of Xuân phân (the vernal equinox, the day of the vernal equinox).
  NODES
Note 3