曾經
See also: 曾经
Chinese
editalready; used to | passed through | ||
---|---|---|---|
trad. (曾經) | 曾 | 經 | |
simp. (曾经) | 曾 | 经 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cang4 ging1
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chêng-keng / chn̂g-keng / cheng-keng / chan-keng
- (Teochew, Peng'im): zêng5 gêng1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: céngjing
- Wade–Giles: tsʻêng2-ching1
- Yale: tséng-jīng
- Gwoyeu Romatzyh: tserngjing
- Palladius: цэнцзин (cɛnczin)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɤŋ³⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cang4 ging1
- Yale: chàhng gīng
- Cantonese Pinyin: tsang4 ging1
- Guangdong Romanization: ceng4 ging1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐŋ²¹ kɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhèn-kîn
- Hakka Romanization System: cenˇ ginˊ
- Hagfa Pinyim: cen2 gin1
- Sinological IPA: /t͡sʰen¹¹ kin²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chêng-keng
- Tâi-lô: tsîng-king
- Phofsit Daibuun: zengkefng
- IPA (Taipei): /t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ kiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /t͡siɪŋ²⁴⁻²² kiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siɪŋ²³⁻³³ kiɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chn̂g-keng
- Tâi-lô: tsn̂g-king
- Phofsit Daibuun: zngkefng
- IPA (Quanzhou): /t͡sŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cheng-keng
- Tâi-lô: tsing-king
- Phofsit Daibuun: zengkefng
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɪŋ⁴⁴⁻²² kiɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chan-keng
- Tâi-lô: tsan-king
- Phofsit Daibuun: zankefng
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡san⁴⁴⁻³³ kiɪŋ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: zêng5 gêng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsêng keng
- Sinological IPA (key): /t͡seŋ⁵⁵⁻¹¹ keŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Adverb
edit曾經
Usage notes
edit- Since Chinese does not have grammatical tense, adverbs like these are used to indicate that something has happened in the past.
Synonyms
edit- 上早 (Hakka)
- 以前 (yǐqián)
- 先前 (xiānqián)
- 先行 (xiānxíng) (literary)
- 其先 (qíxiān) (literary)
- 前往 (qiánwǎng) (literary)
- 原在 (Hakka)
- 古者 (gǔzhě) (archaic)
- 向來 / 向来 (xiànglái) (archaic)
- 嘗 / 尝 (cháng) (literary, or used in compounds)
- 在前 (zàiqián)
- 家先 (Hakka)
- 往擺 / 往摆 (Hakka, Hokkien)
- 往擺仔 / 往摆仔 (Hokkien)
- 往者 (wǎngzhě) (literary)
- 往過 / 往过 (Hokkien)
- 往過仔 / 往过仔 (Hokkien)
- 從前 / 从前 (cóngqián)
- 早先 (zǎoxiān)
- 早年所 (Hokkien)
- 早時 / 早时 (Hokkien)
- 昔日 (xīrì) (literary)
- 昔時 / 昔时 (xīshí) (literary)
- 曾
- 當初 / 当初 (dāngchū)
- 舊擺 / 旧摆 (Singapore Hokkien)
- 舊早 / 旧早 (Singapore Hokkien)
- 過前 / 过前 (Hainanese)
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 曾
- Chinese terms spelled with 經
- Mandarin terms with usage examples
- Elementary Mandarin
- zh:Past