束手就擒
Chinese
editto be helpless; to have one's hands tied | to be caught; to be arrested | ||
---|---|---|---|
trad. (束手就擒) | 束手 | 就擒 | |
simp. #(束手就擒) | 束手 | 就擒 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cuk1 sau2 zau6 kam4
- Southern Min (Hokkien, POJ): sok-chhiú-chiū-khîm
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄣˊ
- Tongyong Pinyin: shùshǒujiòucín
- Wade–Giles: shu4-shou3-chiu4-chʻin2
- Yale: shù-shǒu-jyòu-chín
- Gwoyeu Romatzyh: shuhshooujiowchyn
- Palladius: шушоуцзюцинь (šušouczjucinʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂu⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕʰin³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cuk1 sau2 zau6 kam4
- Yale: chūk sáu jauh kàhm
- Cantonese Pinyin: tsuk7 sau2 dzau6 kam4
- Guangdong Romanization: cug1 seo2 zeo6 kem4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰʊk̚⁵ sɐu̯³⁵ t͡sɐu̯²² kʰɐm²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: sok-chhiú-chiū-khîm
- Tâi-lô: sok-tshiú-tsiū-khîm
- Phofsit Daibuun: sokchiwciuxqiim
- IPA (Xiamen): /sɔk̚³²⁻⁴ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ t͡siu²²⁻²¹ kʰim²⁴/
- IPA (Quanzhou): /sɔk̚⁵⁻²⁴ t͡sʰiu⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡siu⁴¹⁻²² kʰim²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /sɔk̚³²⁻⁵ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ t͡siu²²⁻²¹ kʰim¹³/
- IPA (Taipei): /sɔk̚³²⁻⁴ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ t͡siu³³⁻¹¹ kʰim²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /sɔk̚³²⁻⁴ t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ t͡siu³³⁻²¹ kʰim²³/
- (Hokkien)
Idiom
edit束手就擒
- to have one's hands tied and wait to be captured
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 束
- Chinese terms spelled with 手
- Chinese terms spelled with 就
- Chinese terms spelled with 擒