Chinese

edit
mulberry plantation vast ocean; large ocean
trad. (桑田滄海) 桑田 滄海
simp. (桑田沧海) 桑田 沧海
anagram 滄海桑田沧海桑田
Literally: “mulberry fields (turned into) the vast sea”.

Pronunciation

edit

Idiom

edit

桑田滄海

  1. Synonym of 滄海桑田 / 沧海桑田 (cānghǎisāngtián, time brings drastic changes to the world; the vicissitudes of life)

Japanese

edit
Kanji in this term
そう
Grade: S
でん
Grade: 1
そう
Hyōgai
かい
Grade: 2
on'yomi
Alternative spelling
桑田滄海 (kyūjitai)

Etymology

edit

Borrowed from Literary Chinese 桑田滄海 (sāngtiáncānghǎi), literally “the mulberry fields turned into blue sea”.

Pronunciation

edit
  • (Tokyo) ーでんそーかい [sòódéńsóókáí] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [so̞ːdẽ̞ɰ̃so̞ːka̠i]

Idiom

edit

(そう)(でん)(そう)(かい) (sōdensōkaiさうでんさうかい (saudensaukai)?

  1. (figuratively) drastic changes in the world

See also

edit

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  NODES
Note 1