正式
Chinese
editjust (right); main; upright just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year |
type; form; pattern type; form; pattern; style | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (正式) |
正 | 式 | |
Literally: “proper style”. |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zing3 sik1
- Hakka (Sixian, PFS): chṳn-sṳt
- Eastern Min (BUC): ciáng-sék
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsen-seq
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄥˋ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: jhèngshìh
- Wade–Giles: chêng4-shih4
- Yale: jèng-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: jenqshyh
- Palladius: чжэнши (čžɛnši)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 政事
正事
正室
正式
正是
正視 / 正视
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zing3 sik1
- Yale: jing sīk
- Cantonese Pinyin: dzing3 sik7
- Guangdong Romanization: jing3 xig1
- Sinological IPA (key): /t͡sɪŋ³³ sɪk̚⁵/
- Homophones:
正式
正色
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳn-sṳt
- Hakka Romanization System: ziin siidˋ
- Hagfa Pinyim: zin4 sid5
- Sinological IPA: /t͡sɨn⁵⁵ sɨt̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ciáng-sék
- Sinological IPA (key): /t͡siaŋ²¹³⁻⁵³ (s-)nɛiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chèng-siak
- Tâi-lô: tsìng-siak
- Phofsit Daibuun: zeangsiag
- IPA (Quanzhou): /t͡siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ siak̚⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chèng-sek
- Tâi-lô: tsìng-sik
- Phofsit Daibuun: zeangseg
- IPA (Taipei): /t͡siɪŋ¹¹⁻⁵³ siɪk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siɪŋ²¹⁻⁴¹ siɪk̚³²/
- IPA (Xiamen): /t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ siɪk̚³²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chèng-sit
- Tâi-lô: tsìng-sit
- Phofsit Daibuun: zeangsid
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ sit̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: zian3 sêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsiàⁿ sek
- Sinological IPA (key): /t͡sĩã²¹³⁻⁵⁵ sek̚²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Wu
Adjective
edit正式
- (attributive) official
- formal; real; substantial
- (Hong Kong Cantonese, Internet slang, neologism, of people) attractive; awesome
Synonyms
edit- (formal):
Antonyms
editAdverb
edit正式
- (Guangzhou Cantonese) Used for emphasis: truly
- (Can we date this quote?), “廣州播客第880期”, in 南方都市報:
- 乙:去咗居委啦,佢正式係隔夜茶渣嚟嘅……
- jyut3: heoi3 zo2 geoi1 wai1 laa1, keoi5 zing3 sik1 hai6 gaak3 je6 caa4 zaa1 lai4 ge3......
gaap3: zik1 hai6 mat1 je5 aa3?
jyut3: m4 dou2 (dou2) m4 on1 lok6 lo1. [Jyutping] - A: I went to the residents' committee. The old man is truly old tea dregs…
B: What does that mean?
A: No comfort until discarding (homophone of "gambling").
甲:即係乜嘢呀?
乙:唔倒(賭)唔安樂囉。 [Guangzhou Cantonese, trad.]
乙:去咗居委啦,佢正式系隔夜茶渣嚟嘅……
甲:即系乜嘢呀?
乙:唔倒(赌)唔安乐啰。 [Guangzhou Cantonese, simp.]- jyut3: heoi3 zo2 geoi1 wai1 laa1, keoi5 zing3 sik1 hai6 gaak3 je6 caa4 zaa1 lai4 ge3......
Synonyms
editDescendants
editSino-Xenic (正式):
- → Japanese: 正式 (seishiki)
- → Korean: 정식(正式) (jeongsik)
- → Vietnamese: chính thức (正式)
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
正 | 式 |
せい Grade: 1 |
しき Grade: 3 |
on'yomi |
Pronunciation
editAdjective
edit正式 • (seishiki) -na (adnominal 正式な (seishiki na), adverbial 正式に (seishiki ni))
Inflection
editInflection of 正式
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 正式だろ | せいしきだろ | seishiki daro |
Continuative (連用形) | 正式で | せいしきで | seishiki de |
Terminal (終止形) | 正式だ | せいしきだ | seishiki da |
Attributive (連体形) | 正式な | せいしきな | seishiki na |
Hypothetical (仮定形) | 正式なら | せいしきなら | seishiki nara |
Imperative (命令形) | 正式であれ | せいしきであれ | seishiki de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 正式ではない 正式じゃない |
せいしきではない せいしきじゃない |
seishiki de wa nai seishiki ja nai |
Informal past | 正式だった | せいしきだった | seishiki datta |
Informal negative past | 正式ではなかった 正式じゃなかった |
せいしきではなかった せいしきじゃなかった |
seishiki de wa nakatta seishiki ja nakatta |
Formal | 正式です | せいしきです | seishiki desu |
Formal negative | 正式ではありません 正式じゃありません |
せいしきではありません せいしきじゃありません |
seishiki de wa arimasen seishiki ja arimasen |
Formal past | 正式でした | せいしきでした | seishiki deshita |
Formal negative past | 正式ではありませんでした 正式じゃありませんでした |
せいしきではありませんでした せいしきじゃありませんでした |
seishiki de wa arimasen deshita seishiki ja arimasen deshita |
Conjunctive | 正式で | せいしきで | seishiki de |
Conditional | 正式なら(ば) | せいしきなら(ば) | seishiki nara (ba) |
Provisional | 正式だったら | せいしきだったら | seishiki dattara |
Volitional | 正式だろう | せいしきだろう | seishiki darō |
Adverbial | 正式に | せいしきに | seishiki ni |
Degree | 正式さ | せいしきさ | seishikisa |
Noun
editKorean
editHanja in this term | |
---|---|
正 | 式 |
Noun
editVietnamese
editchữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
正 | 式 |
Adjective
edit正式
- chữ Hán form of chính thức (“official”).
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese adverbs
- Cantonese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 正
- Chinese terms spelled with 式
- Mandarin terms with usage examples
- Hong Kong Cantonese
- Chinese internet slang
- Chinese neologisms
- Guangzhou Cantonese
- Cantonese terms with usage examples
- Elementary Mandarin
- Japanese terms spelled with 正 read as せい
- Japanese terms spelled with 式 read as しき
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese nouns
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese Chữ Hán