See also:
U+6B67, 歧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B67

[U+6B66]
CJK Unified Ideographs
[U+6B68]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 77, +4, 8 strokes, cangjie input 卜一十水 (YMJE), four-corner 24147, composition )

  1. side road, fork of a road
  2. divergent, branching off

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 576, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 16275
  • Dae Jaweon: page 966, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1440, character 5
  • Unihan data for U+6B67

Chinese

edit
simp. and trad.
2nd round simp.

Glyph origin

edit

Etymology

edit

A prefixed derivative of (OC *kje, “branch (of tree), limb; to support”); see there for more (STEDT).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (11)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gjie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡiᴇ/
Pan
Wuyun
/ɡiɛ/
Shao
Rongfen
/ɡjɛ/
Edwin
Pulleyblank
/giə̆/
Li
Rong
/ɡie/
Wang
Li
/ɡǐe/
Bernhard
Karlgren
/gie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
kei4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ gjie ›
Old
Chinese
/*N-ke/ (dialect: no palatalization)
English forked (road)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17221
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡe/

Definitions

edit

  1. forked road
  2. fork; divide
  3. forked; divergent; different

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): (ki) (gi)
  • Kun: ゆび (yubi)わかれる (wakareru)

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (gi))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit
  NODES
design 1
see 2