See also: 残缺 and 残欠

Chinese

edit
destroy; spoil; ruin
destroy; spoil; ruin; injure; cruel; oppressive; savage; incomplete; disabled
 
lack; scarce; vacant post
lack; scarce; vacant post; to run short of
 
trad. (殘缺)
simp. (残缺)
alternative forms 殘闕残阙

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1 1/2 2/2
Initial () (15) (29) (29)
Final () (61) (88) (82)
Tone (調) Level (Ø) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Closed Closed
Division () I IV III
Fanqie
Baxter dzan khwet khjwiet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɑn/ /kʰwet̚/ /kʰiuᴇt̚/
Pan
Wuyun
/d͡zɑn/ /kʰʷet̚/ /kʰʷiɛt̚/
Shao
Rongfen
/d͡zɑn/ /kʰuɛt̚/ /kʰjuæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zan/ /kʰwɛt̚/ /kʰwiat̚/
Li
Rong
/d͡zɑn/ /kʰuet̚/ /kʰiuɛt̚/
Wang
Li
/d͡zɑn/ /kʰiwet̚/ /kʰĭuɛt̚/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱɑn/ /kʰiwet̚/ /kʰi̯wɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
cán que que
Expected
Cantonese
Reflex
caan4 hyut3 hyut3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cán quē
Middle
Chinese
‹ dzan › ‹ khwet ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁa[n]/ /*Nə-[k]ʷʰˁet/
English damage; hurt; cruel break; defective

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/2 2/2
No. 5978 4412 4430
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zlaːn/ /*kʰʷed/ /*kʰʷeːd/

Verb

edit

殘缺

  1. to be damaged; to be worn; to be torn

Synonyms

edit

Adjective

edit

殘缺

  1. damaged; defective; fallible; incomplete; fragmentary

Synonyms

edit

Antonyms

edit

Derived terms

edit
  NODES
see 1