See also:
U+6BB7, 殷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6BB7

[U+6BB6]
CJK Unified Ideographs
[U+6BB8]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 79, +6, 10 strokes, cangjie input 竹尸竹弓水 (HSHNE), four-corner 27247, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 585, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 16627
  • Dae Jaweon: page 977, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2156, character 4
  • Unihan data for U+6BB7

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou
Oracle bone script Bronze inscriptions
   

Ideogrammic compound (會意 / 会意) : a pregnant woman (, now written reversed as ) next to a hand grabbing a hammer or mallet (now written ). However, in this character, the hand could be grabbing a needle for acupuncture.

The character is partly unclear, however the original meaning was either referred to pain and medical treatment and/or to "abundance, prosperity" in reference to the swollen abdomen.

Etymology

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Is (OC *qɯn) related to (OC *qriːd, *qrid) & (OC *qeːns), both meaning "swallow"? Xie / Qi (契), the mythical ancestor of the Shang kings, was conceived after lady Jiandi (簡狄) swallowed the egg of the black bird (玄鳥) (e.g. in Shijing (詩經) - Shang Song (商頌) - Xuan Niao 玄鳥, Shiji (史書) Yin benji (殷本紀), etc. ), identified explicitly as 燕 (Lunheng 論衡, chapters 案書 Anshu & Qiguai 奇怪).”

Pronunciation 1

edit

Note: irn - Quanzhou.
Note:
  • hng1 - Chaozhou;
  • heng1 - Chaozhou, Shantou.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (34)
Final () (57)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter 'j+n
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɨn/
Pan
Wuyun
/ʔɨn/
Shao
Rongfen
/ʔiən/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɨn/
Li
Rong
/ʔiən/
Wang
Li
/ĭən/
Bernhard
Karlgren
/ʔi̯ən/
Expected
Mandarin
Reflex
yīn
Expected
Cantonese
Reflex
jan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/4 3/4 4/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
yīn yīn yīn
Middle
Chinese
‹ ʔjɨn › ‹ ʔjɨn › ‹ ʔjɨn ›
Old
Chinese
/*ʔə[r]/ /*ʔə[r]/ /*ʔər/
English 殷殷 distressed ample, many (dynastic name)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 15232
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qɯn/

Definitions

edit

  1. (~朝) Late Shang Dynasty
  2. (by extension) (~朝) Alternative name for (shāng, “Shang Dynasty”).
  3. abundant; rich
      ―  yīnshí  ―  well-off
  4. (literary) large; flourishing
  5. (literary) many; numerous
  6. (of emotions) deep
  7. a surname
See also
edit
Dynasties (朝代) in Chinese history
Name Time period Divisions
Xia
(~朝, ~代)
2070 – 1600 BCE
Shang
(~朝, ~代)
(~朝, ~代)
1600 – 1046 BCE
Zhou
(~朝, ~代)
1046 – 256 BCE Western Zhou
西周
Eastern Zhou
東周 / 东周
Spring and Autumn period
春秋
Warring States period
戰國 / 战国
Qin
(~朝, ~代)
221 – 206 BCE
Han
 / (~朝, ~代)
206 BCE – 220 C.E. Western Han
西漢 / 西汉
Xin
(~朝)
Eastern Han
東漢 / 东汉
Three Kingdoms
三國 / 三国
220 – 280 C.E. Wei
Shu Han
蜀漢 / 蜀汉
Wu
 /
Jin
 / (~朝, ~代)
265 – 420 C.E. Western Jin
西晉 / 西晋
Eastern Jin
東晉 / 东晋
Southern and Northern dynasties
南北朝
420 – 589 C.E. Northern dynasties
北朝
Northern Wei
北魏
Western Wei
西魏
Eastern Wei
東魏 / 东魏
Northern Zhou
北周
Northern Qi
北齊 / 北齐
Southern dynasties
南朝
Liu Song
劉宋 / 刘宋
Southern Qi
南齊 / 南齐
Liang
(~朝, ~代)
Chen
 / (~朝, ~代)
Sui
(~朝, ~代)
581 – 618 C.E.
Tang
(~朝, ~代)
618 – 907 C.E.
Five Dynasties and Ten Kingdoms
五代十國 / 五代十国
907 – 960 C.E.
Liao
 / (~朝, ~代)
907 – 1125 C.E.
Song
(~朝, ~代)
960 – 1279 C.E. Northern Song
北宋
Southern Song
南宋
Western Xia
西夏
1038 – 1227 C.E.
Jin
(~朝, ~代)
1115 – 1234 C.E.
Western Liao
西遼 / 西辽
1124 – 1218 C.E.
Yuan
(~朝, ~代)
1271 – 1368 C.E.
Ming
(~朝, ~代)
1368 – 1644 C.E.
Qing
(~朝, ~代)
1636 – 1912 C.E.

Compounds

edit

Pronunciation 2

edit

Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (34)
Final () (73)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter 'ean
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠɛn/
Pan
Wuyun
/ʔᵚæn/
Shao
Rongfen
/ʔæn/
Edwin
Pulleyblank
/ʔəɨn/
Li
Rong
/ʔɛn/
Wang
Li
/æn/
Bernhard
Karlgren
/ʔăn/
Expected
Mandarin
Reflex
yān
Expected
Cantonese
Reflex
aan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
yān
Middle
Chinese
‹ ʔɛn ›
Old
Chinese
/*ʔˁrə[r]/
English dark-red

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 15231
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qrɯːn/

Definitions

edit

  1. blood red; deep red

Compounds

edit

Pronunciation 3

edit

Definitions

edit

  1. sound of thunder
  2. to shake; to tremble

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

Readings

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
いん
Hyōgai
kan'on

The senses “Shang dynasty” and “prosperous” are from Middle Chinese (MC 'j+n), corresponding to modern Mandarin yīn and Cantonese jan1. The sense “rumbling” corresponds to modern Mandarin yǐn and Cantonese jan2.

The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

(いん) (In

  1. (historical) Shang dynasty

Synonyms

edit

Affix

edit

(いん) (in

  1. (historical) Shang dynasty
  2. prosperous; flourishing
  3. rumbling

References

edit
  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024

Korean

edit
  A user suggests that this Korean entry be cleaned up.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) or the talk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

Hanja

edit

(eum 은, 안 (eun, an))

  1. The template Template:ko-hanja form of does not use the parameter(s):
    mr=ŭn, an

rv=eun, an

y=un, an Please see Module:checkparams for help with this warning.hanja form? of 은, 안 (great, many, magnificent, flourishing)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: ân

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
Note 6