U+70AC, 炬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-70AC

[U+70AB]
CJK Unified Ideographs
[U+70AD]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 86, +5, 9 strokes, cangjie input 火尸尸 (FSS), four-corner 91817, composition )

  1. torch
  2. candle

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 668, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 18949
  • Dae Jaweon: page 1077, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2191, character 11
  • Unihan data for U+70AC

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaʔ) : semantic (fire) + phonetic (OC *ɡaʔ).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (22)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gjoX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡɨʌX/
Pan
Wuyun
/ɡiɔX/
Shao
Rongfen
/ɡiɔX/
Edwin
Pulleyblank
/gɨə̆X/
Li
Rong
/ɡiɔX/
Wang
Li
/ɡĭoX/
Bernhard
Karlgren
/gi̯woX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
geoi6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7051
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaʔ/
Notes

Definitions

edit

  1. torch
  2. candle

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • Go-on: (go)
  • Kan-on: きょ (kyo)
  • Kan’yō-on: (ko)
  • Kun: たいまつ (taimatsu, )ともしび (tomoshibi, )やく (yaku, 炬く)

Definitions

edit
Kanji in this term
たいまつ
Hyōgai
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
松明たいまつ
[noun] a torch (stick with flame at one end)
[proper noun] a placename
Alternative spelling
炬火
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

edit

Hanja

edit

(geo) (hangeul , revised geo, McCune–Reischauer kŏ, Yale ke)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: cự

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
see 2