U+767B, 登
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-767B

[U+767A]
CJK Unified Ideographs
[U+767C]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 105, +7, 12 strokes, cangjie input 弓人一口廿 (NOMRT), four-corner 12108, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 784, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 22668
  • Dae Jaweon: page 1193, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2760, character 11
  • Unihan data for U+767B

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms 𤼷

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Ideogrammic compound (會意 / 会意) : (left and right feet) + (pictogrammic of raised object; stepping stone). The two hands at the bottom disappeared, but they are retained in the conservative variant 𤼷.

Etymology 1

edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-tjaŋ (top; to rise; to raise) (STEDT). Cf. (OC *tɯɡ) (Wang, 1923) < *l-t(j)ak (to ascend).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (129)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tong
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/təŋ/
Pan
Wuyun
/təŋ/
Shao
Rongfen
/təŋ/
Edwin
Pulleyblank
/təŋ/
Li
Rong
/təŋ/
Wang
Li
/təŋ/
Bernhard
Karlgren
/təŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
dēng
Expected
Cantonese
Reflex
dang1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dēng dēng
Middle
Chinese
‹ tong › ‹ tong ›
Old
Chinese
/*k-tˁəŋ/ /*tˁəŋ/
English a kind of sacrificial vessel ascend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2169
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tɯːŋ/
The template Template:zh-attn-split does not use the parameter(s):
1=漢語大字典 and 漢語大詞典 disagree :/
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Definitions

edit

  1. to go up; to climb; to mount; to rise
  2. to publish; to run (a story, an ad, etc.)
  3. (historical) to succeed in imperial examinations
  4. to ripen; to ripe
  5. a surname
Synonyms
edit
  • (to go up):
  • (to publish):
  • (to ripen): 成熟 (chéngshú)
Compounds
edit

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to get; to obtain”).
(This character is an obsolete form of ).

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Third grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Proper noun

edit

(のぼる) (Noboru

  1. a male given name

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 오를 (oreul deung))

  1. hanja form? of (to go up; to climb)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: đăng, đắng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
Note 2