U+7737, 眷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7737

[U+7736]
CJK Unified Ideographs
[U+7738]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 109, +6, 11 strokes, cangjie input 火手月山 (FQBU), four-corner 90603, composition (GHT) or 𠔉(JKV))

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 807, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 23311
  • Dae Jaweon: page 1222, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2487, character 13
  • Unihan data for U+7737

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *krons) : phonetic () + semantic (eye).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (80)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter kjwenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiuᴇnH/
Pan
Wuyun
/kʷᵚiɛnH/
Shao
Rongfen
/kiuænH/
Edwin
Pulleyblank
/kwianH/
Li
Rong
/kjuɛnH/
Wang
Li
/kĭwɛnH/
Bernhard
Karlgren
/ki̯wɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
juàn
Expected
Cantonese
Reflex
gyun3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
juàn
Middle
Chinese
‹ kjwenH ›
Old
Chinese
/*[k]ro[n]-s/
English look on with affection

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7158
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*krons/

Definitions

edit

  1. (obsolete) to look back
  2. (literary) to take interest in; to care for
      ―  juàn  ―  to be concerned about
      ―  juànliàn  ―  to think fondly of
  3. relatives
      ―  qīnjuàn  ―  relatives
      ―  juànshǔ  ―  relatives
  4. a surname

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): けん (ken)
  • Kun: かえりみる (kaerimiru)

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (gwon))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: quyến, quấn, cuốn, quẹn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
design 1
see 1