石斑魚
Chinese
editgrouper | fish | ||
---|---|---|---|
trad. (石斑魚) | 石斑 | 魚 | |
simp. (石斑鱼) | 石斑 | 鱼 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sek6 baan1 jyu4-2
- Southern Min (Hokkien, POJ): chio̍h-pan-hî
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˊ ㄅㄢ ㄩˊ
- Tongyong Pinyin: shíhbanyú
- Wade–Giles: shih2-pan1-yü2
- Yale: shŕ-bān-yú
- Gwoyeu Romatzyh: shyrbanyu
- Palladius: шибаньюй (šibanʹjuj)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩³⁵ pän⁵⁵ y³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sek6 baan1 jyu4-2
- Yale: sehk bāan yú
- Cantonese Pinyin: sek9 baan1 jy4-2
- Guangdong Romanization: ség6 ban1 yu4-2
- Sinological IPA (key): /sɛːk̚² paːn⁵⁵ jyː²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chio̍h-pan-hî
- Tâi-lô: tsio̍h-pan-hî
- Phofsit Daibuun: cioiqpanhii
- IPA (Philippines): /t͡sio(ʔ)²⁴⁻² pan³³ hi²⁴/
- (Hokkien: Philippines)
Noun
edit石斑魚
- grouper (of the family Epinephelinae)
Synonyms
editVariety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 石斑魚 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 石斑魚 |
Singapore | 石斑魚 | |
Cantonese | Hong Kong | 石斑 |
Taishan | 石斑 | |
Dongguan | 石斑 | |
Singapore (Guangfu) | 石斑 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 石斑仔 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 石斑 | |
Pingtung (Wuluo, Ligang; S. Sixian) | 石斑 | |
Kaohsiung (Meinong; S. Sixian) | 石斑 | |
Kaohsiung (Shanlin; S. Sixian) | 石斑 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 石斑 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 石斑 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 石斑仔 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 石斑 | |
Huizhou | Jixi | 石斑魚 |
Southern Min | Xiamen | 石斑 |
New Taipei (Tamsui) | 石斑 | |
New Taipei (Pingxi) | 石斑 | |
Kaohsiung | 石斑 | |
Kaohsiung (Cijin) | 石斑 | |
Kaohsiung (Dalinpu, Siaogang) | 石斑, 鱖魚 | |
Yilan (Toucheng) | 石斑, 鱖仔 | |
Tainan | 石斑 | |
Tainan (Anping) | 石斑, 鮢鱖仔 | |
Penghu (Xiyu) | 石斑, 鱖仔 | |
Penang (Hokkien) | 鱠鯸 | |
Singapore (Hokkien) | 猴魚, 石斑 | |
Manila (Hokkien) | 石斑魚, 石斑 | |
Leizhou | 赤毛狗魚 |
Japanese
editEtymology 1
editKanji in this term | ||
---|---|---|
石 | 斑 | 魚 |
うぐい | ||
Grade: 1 | Grade: S | Grade: 2 |
jukujikun |
Alternative spellings |
---|
ウグイ 鯎 |
Derivation uncertain, with two theories:
- Possibly originally a compound of 鵜 (u, “cormorant”) + 食い (kui, “eating, gobbling”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 食う (kuu, “to eat, to gobble”)).[1]
- /u/ + /kufi/ → /uɡufi/ → /uɡuhi/ → /uɡui/
- Alternatively, may be a shift from 海 (u, “sea, ocean”, hypothetical stem or root of 海 (umi, “sea”)) + 鯉 (koi, “carp”).[1]
- /u/ + /kofi/ → */uɡofi/ → /uɡufi/ → /uɡuhi/ → /uɡui/
Pronunciation
editNoun
edit石斑魚 or 石斑魚 • (ugui) ←うぐひ (ugufi)?
- the Japanese dace, also known as the big-scaled redfin: Tribolodon hakonensis, an edible fish in family Cyprinidae
Usage notes
editThis three-kanji spelling is an example of jukujikun.
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ウグイ.
Synonyms
edit- 丸太 (maruta)
Etymology 2
editKanji in this term | ||
---|---|---|
石 | 斑 | 魚 |
いしぶし | ||
Grade: 1 | Grade: S | Grade: 2 |
jukujikun |
Alternative spellings |
---|
石伏 石伏し |
Compound of 石 (ishi, “rock, stone”) + 伏し (fushi, “crouching down, lying down; hiding”, the 連用形 (ren'yōkei, “the continuative or stem form”) of verb 伏す (fusu, “to crouch down, to lie down; to hide”)),[5] from the way the fish seem to crouch down and hide among the stones of the river bed.[2] The fushi changes to bushi as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
editNoun
edit- alternative for 葦登 (yoshinobori): a kind of freshwater goby, any fish of genus Rhinogobius
Usage notes
editAs with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as イシブシ.
References
edit- ↑ 1.0 1.1 Entry at Nihon Jiten ("Japan Dictionary", in Japanese)
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 石
- Chinese terms spelled with 斑
- Chinese terms spelled with 魚
- zh:Serranids
- Japanese terms spelled with 石
- Japanese terms spelled with 斑
- Japanese terms spelled with 魚
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Japanese terms with rendaku