|
Translingual
editHan character
editStroke order | |||
---|---|---|---|
砂 (Kangxi radical 112, 石+4, 9 strokes, cangjie input 一口火竹 (MRFH), four-corner 19620, composition ⿰石少)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 827, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 24046
- Dae Jaweon: page 1242, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2420, character 4
- Unihan data for U+7802
Chinese
editsimp. and trad. |
砂 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 沙 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sraːl) : semantic 石 (“stone”) + phonetic 少 (OC *sraːl, *sraːls). Originally, this character was a variant form of 沙, a Pictogram (象形) that represents the appearance of sand along a riverbank.[1]
References
edit- ^ Digital Shinjigen 2017
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄚ
- Tongyong Pinyin: sha
- Wade–Giles: sha1
- Yale: shā
- Gwoyeu Romatzyh: sha
- Palladius: ша (ša)
- Sinological IPA (key): /ʂä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saa1
- Yale: sā
- Cantonese Pinyin: saa1
- Guangdong Romanization: sa1
- Sinological IPA (key): /saː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sâ
- Hakka Romanization System: saˊ
- Hagfa Pinyim: sa1
- Sinological IPA: /sa²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: see
- Tâi-lô: see
- IPA (Zhangzhou): /sɛ⁴⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: se
- Tâi-lô: se
- Phofsit Daibuun: sef
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /se⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sa
- Tâi-lô: sa
- Phofsit Daibuun: saf
- IPA (Quanzhou): /sa³³/
- IPA (Xiamen): /sa⁴⁴/
Note:
- soa/see/se - vernacular;
- sa - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: sua1 / sa1
- Pe̍h-ōe-jī-like: sua / sa
- Sinological IPA (key): /sua³³/, /sa³³/
Note:
- sua1 - vernacular;
- sa1 - literary.
- Middle Chinese: srae
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sraːl/
Definitions
edit砂
- Alternative form of 沙 (“sand”)
- Alternative form of 沙 (“extremely mushy and/or rough (as sand), texture of a watermelon of good quality”)
- (Malaysia, Singapore) Short for 砂拉越 (Shālāyuè, “Sarawak”).
Compounds
edit- 丹砂 (dānshā)
- 丹砂井
- 守宮砂 / 守宫砂
- 抱砂鍋 / 抱砂锅
- 揚砂走石 / 扬砂走石
- 搏砂煉汞 / 搏砂炼汞
- 摶砂弄汞 / 抟砂弄汞
- 摶砂煉汞 / 抟砂炼汞
- 朱砂 (zhūshā)
- 朱砂符
- 毒砂
- 海砂屋
- 漆砂硯 / 漆砂砚
- 炊砂作飯 / 炊砂作饭
- 環砂 / 环砂 (Huánshā)
- 白砂
- 白砂糖 (báishātáng)
- 矽砂
- 砂丘
- 砂仁 (shārén)
- 砂囊
- 砂土 (shātǔ)
- 砂岩 (shāyán)
- 砂島 / 砂岛
- 砂布
- 砂模
- 砂漿 / 砂浆 (shājiāng)
- 砂煲
- 砂眼 (shāyǎn)
- 砂石 (shāshí)
- 砂石場 / 砂石场
- 砂石車 / 砂石车
- 砂磨
- 砂礫 / 砂砾 (shālì)
- 砂礫礦床 / 砂砾矿床
- 砂糖 (shātáng)
- 砂紙 / 砂纸 (shāzhǐ)
- 砂質 / 砂质
- 砂輪 / 砂轮 (shālún)
- 砂輪機 / 砂轮机
- 砂金 (shājīn)
- 砂鍋 / 砂锅 (shāguō)
- 硃砂 / 朱砂 (zhūshā)
- 硃砂痣 / 朱砂痣
- 硼砂 (péngshā)
- 磠砂 / 硵砂 (lǔshā)
- 磨砂玻璃 (móshā bōli)
- 礦砂 / 矿砂
- 紫砂器
- 紫砂陶
- 縮砂蔤 / 缩砂蔤
- 翻砂
- 解玉砂
- 走石飛砂 / 走石飞砂
- 辰砂 (chénshā)
- 重砂
- 金剛砂 / 金刚砂 (jīngāngshā)
- 鋼砂 / 钢砂
- 鐵砂 / 铁砂
- 風吹砂 / 风吹砂
- 風成砂岩 / 风成砂岩
- 飛砂 / 飞砂 (fēishā)
- 飛砂揚礫 / 飞砂扬砾
- 飛砂走石 / 飞砂走石 (fēi shā zǒu shí)
- 飛砂轉石 / 飞砂转石
Japanese
editKanji
edit砂
Readings
edit- Go-on: しゃ (sha, Jōyō)←しや (sya, historical)
- Kan-on: さ (sa, Jōyō)
- Kun: すな (suna, 砂, Jōyō)、いさご (isago, 砂)
Compounds
edit- 砂金 (sakin, “gold dust”)
- 砂漣 (saren, “sand ripple”)
- 砂漏 (sarō, “hourglass”)
- 砂利 (jari, “gravel; child”), 砂利 (zari, “gravel”)
Etymology 1
editKanji in this term |
---|
砂 |
すな Grade: 6 |
kun'yomi |
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
editEtymology 2
editKanji in this term |
---|
砂 |
いさご Grade: 6 |
kun'yomi |
Pronunciation
editNoun
editReferences
edit- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
editHanja
edit砂 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Yonaguni
editKanji
edit砂
Etymology
editCognate with Japanese 砂 (suna).
Noun
edit砂 (china)
Yoron
editKanji
edit砂
Etymology
editCognate with Japanese 砂 (suna).
Noun
edit砂 (shina)
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han pictograms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 砂
- Mandarin terms with usage examples
- Malaysian Chinese
- Singapore Chinese
- Chinese short forms
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese sixth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しゃ
- Japanese kanji with historical goon reading しや
- Japanese kanji with kan'on reading さ
- Japanese kanji with kun reading すな
- Japanese kanji with kun reading いさご
- Japanese terms spelled with 砂 read as すな
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 砂
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 砂 read as いさご
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Yonaguni kanji
- Yonaguni sixth grade kanji
- Yonaguni kyōiku kanji
- Yonaguni jōyō kanji
- Yonaguni lemmas
- Yonaguni nouns
- Yonaguni terms spelled with sixth grade kanji
- Yonaguni terms with 1 kanji
- Yonaguni terms spelled with 砂
- Yonaguni single-kanji terms
- Yoron kanji
- Yoron sixth grade kanji
- Yoron kyōiku kanji
- Yoron jōyō kanji
- Yoron lemmas
- Yoron nouns
- Yoron terms spelled with sixth grade kanji
- Yoron terms with 1 kanji
- Yoron terms spelled with 砂
- Yoron single-kanji terms