破月
Chinese
editto break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out |
moon; month | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (破月) |
破 | 月 |
Etymology 1
editPronunciation
edit- Southern Min
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phòa-goe̍h
- Tâi-lô: phuà-gue̍h
- Phofsit Daibuun: phoargoeh
- IPA (Zhangzhou): /pʰua²¹⁻⁵³ ɡueʔ¹²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
Verb
edit破月
- (Zhangzhou Hokkien) to have a premature delivery
- (Zhangzhou Hokkien) to have bad astrological signs based on one's hour and date of birth
Etymology 2
editPronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛˋ ㄩㄝˋ
- Tongyong Pinyin: Pòyuè
- Wade–Giles: Pʻo4-yüeh4
- Yale: Pwò-ywè
- Gwoyeu Romatzyh: Pohyueh
- Palladius: Поюэ (Pojue)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: po3 jyut6
- Yale: po yuht
- Cantonese Pinyin: po3 jyt9
- Guangdong Romanization: po3 yud6
- Sinological IPA (key): /pʰɔː³³ jyːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
edit破月
Categories:
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 破
- Chinese terms spelled with 月
- Zhangzhou Hokkien
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- zh:Villages in Hubei
- zh:Villages in China
- zh:Places in Hubei
- zh:Places in China