Japanese

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
かみ
Grade: 3
さま
Grade: 3
kun'yomi
Alternative spelling
神樣 (kyūjitai)

From (kami, deity, god) +‎ (-sama, honorific suffix).[1][2][3][4]

Pronunciation

edit

Noun

edit

(かみ)(さま) (kami-sama

  1. (honorific) an honorific reference to any god or deity, including the God of the Abrahamic religions
    • 1985 August 20, Taeko Watanabe, “(だい)(よん)(じゅう)(ろく)() (とき)(きずな) (さん) [Chapter 46: The Bond of Time III]”, in ファミリー! [Family!], volume 10 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, pages 159–160:
      (せん)(せい)
      Sensei⁉
      Doctor!?
      ああ お(とう)さんですか?(だい)(じょう)() もう(しん)(ぱい)いりませんよ (しゅ)(じゅつ)(せい)(こう)です
      Ā O-tō-san desu ka? Daijōbu mō shinpai irimasen yo Shujutsu wa seikō desu
      Yes? You’re the father, right? Everything’s okay, no need to worry. The surgery was a success.
      …あ…あ (かん)(しゃ)します————(かみ)さま…!
      …A…a Kansha shimasu———— Kami-sama…!
      …Ah…ah… Thank— God…!
    • 2003 March 19 [2001 December 29], Yumi Hotta with Obata, Takeshi, “(だい)129(ひゃくにじゅうきゅう)(きょく) もどって()い! [Game 129: Come Back!]”, in ヒカルの碁 [Hikaru’s Go], 6th edition, volume 15 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, pages 78–79:
      オレなんかいらねェ!もう()ちたいって()わねェよ!だから (かみ)さま!お(ねが)いだ!はじめにもどして!アイツを()った(いち)(ばん)はじめに()(かん)をもどして‼
      Ore nan ka ira nē! Mō uchitaitte iwa nē yo! Dakara Kami-sama! O-negai da! Hajime ni modoshite! Aitsu o atta ichiban hajime ni jikan o modoshite‼
      I don’t need anything! I won’t ask to play any more! So, God! I’m begging you! Return things back to the beginning! Turn time back to when I first met him, please!!
  2. (figurative) someone who is remarkably strong or skillful at something

Etymology 2

edit
Kanji in this term
かん
Grade: 3
さあ
Grade: 3
Kanji in this term
かん
Grade: 3

Grade: 3
Alternative spelling
神樣 (kyūjitai)

Pronunciation

edit

Noun

edit

(かん)(さあ) or 神様(かんさぁ) or (かん)() (kansā or kansa

  1. (Kagoshima) god; gods; goddess; goddesses

See also

edit

Further reading

edit

References

edit
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  NODES
Note 1