秋海棠
Chinese
editautumn; fall; harvest time autumn; fall; harvest time; a swing |
Chinese crabapple tree, cultivated as an ornamental tree in Chinese gardens | ||
---|---|---|---|
trad. (秋海棠) | 秋 | 海棠 | |
simp. #(秋海棠) | 秋 | 海棠 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cau1 hoi2 tong4
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhiu-hái-tông
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄡ ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ
- Tongyong Pinyin: ciouhǎitáng
- Wade–Giles: chʻiu1-hai3-tʻang2
- Yale: chyōu-hǎi-táng
- Gwoyeu Romatzyh: chiouhaetarng
- Palladius: цюхайтан (cjuxajtan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cau1 hoi2 tong4
- Yale: chāu hói tòhng
- Cantonese Pinyin: tsau1 hoi2 tong4
- Guangdong Romanization: ceo1 hoi2 tong4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐu̯⁵⁵ hɔːi̯³⁵ tʰɔːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiu-hái-tông
- Tâi-lô: tshiu-hái-tông
- Phofsit Daibuun: chiu'hay'doong
- IPA (Taipei): /t͡sʰiu⁴⁴⁻³³ hai⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiu⁴⁴⁻³³ hai⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
edit秋海棠
- hardy begonia (Begonia grandis)
- (figurative) map or territory of the Republic of China before the Chinese Civil War
-
- 在李登輝主政十二年的國民黨政權下,企圖將神格化的中華民國神龕回歸現實本土台灣層面,中華民國在台灣成為新的政治圖騰,不過政治版圖與地理版圖始終不一的台灣地理教育情境下,台灣本土意識興起,中國大陸的地理版圖也從秋海棠逐漸被老母雞(缺少外蒙)所替代。 [MSC, trad.]
- Zài Lǐ Dēnghuī zhǔzhèng shí'èr nián de Guómíndǎng zhèngquán xià, qǐtú jiāng shéngéhuà de Zhōnghuá Mínguó shénkān huíguī xiànshí běntǔ Táiwān céngmiàn, Zhōnghuá Mínguó zài Táiwān chéngwéi xīn de zhèngzhì túténg, bùguò zhèngzhì bǎntú yǔ dìlǐ bǎntú shǐzhōng bùyī de Táiwān dìlǐ jiàoyù qíngjìng xià, Táiwān běntǔ yìshí xīngqǐ, Zhōngguó Dàlù de dìlǐ bǎntú yě cóng qiūhǎitáng zhújiàn bèi lǎomǔjī (quēshào Wàiméng) suǒ tìdài. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
在李登辉主政十二年的国民党政权下,企图将神格化的中华民国神龛回归现实本土台湾层面,中华民国在台湾成为新的政治图腾,不过政治版图与地理版图始终不一的台湾地理教育情境下,台湾本土意识兴起,中国大陆的地理版图也从秋海棠逐渐被老母鸡(缺少外蒙)所替代。 [MSC, simp.]
- 2015, 劉學銚, 《蒙獨魅影》, Taipei: 致知學術出版社, →ISBN, pages 70–71:
- 外蒙古既無法發展為一個真正的國家,而位於其南邊的內蒙古又欣欣向榮,對外蒙古自會形成莫大的吸引力,更何況十多億中國人對第二次世界大戰後,失去外蒙古,始終認為是一種奇恥大辱而耿耿於懷,總希望有朝一日,外蒙古能重新納入中國版圖,恢復秋海棠的完美圖形。 [MSC, trad.]
- Wài Ménggǔ jì wúfǎ fāzhǎn wéi yī ge zhēnzhèng de guójiā, ér wèiyú qí nánbiān de Nèi Ménggǔ yòu xīnxīnxiàngróng, duì Wài Ménggǔ zì huì xíngchéng mòdà de xīyǐnlì, gèng hékuàng shí duō yì Zhōngguórén duì Dì-èr Cì Shìjiè Dàzhàn hòu, shīqù Wài Ménggǔ, shǐzhōng rènwéi shì yī zhǒng qíchǐdàrǔ ér gěnggěngyúhuái, zǒng xīwàng yǒuzhāoyīrì, Wài Ménggǔ néng chóngxīn nàrù Zhōngguó bǎntú, huīfù qiūhǎitáng de wánměi túxíng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
外蒙古既无法发展为一个真正的国家,而位于其南边的内蒙古又欣欣向荣,对外蒙古自会形成莫大的吸引力,更何况十多亿中国人对第二次世界大战后,失去外蒙古,始终认为是一种奇耻大辱而耿耿于怀,总希望有朝一日,外蒙古能重新纳入中国版图,恢复秋海棠的完美图形。 [MSC, simp.]
-
- 一九四五年外蒙古脫離秋海棠版圖,獨立建國,留下了「漠南四省」——寧夏、綏遠、熱河、察哈爾,是為內蒙古,其中寧夏在中共治下仍設省,其餘部分成為現今「內蒙古自治區」的主要範疇。 [MSC, trad.]
- Yījiǔsìwǔ nián Wài Ménggǔ tuōlí qiūhǎitáng bǎntú, dúlì jiànguó, liúxiàle “Mònán sì shěng” — Níngxià, Suíyuǎn, Rèhé, Cháhā'ěr, shì wéi Nèi Ménggǔ, qízhōng Níngxià zài Zhōnggòng zhìxià réng shè shěng, qíyú bùfēn chéngwéi xiànjīn “Nèi Ménggǔ Zìzhìqū” de zhǔyào fànchóu. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
一九四五年外蒙古脱离秋海棠版图,独立建国,留下了「漠南四省」——宁夏、绥远、热河、察哈尔,是为内蒙古,其中宁夏在中共治下仍设省,其余部分成为现今「内蒙古自治区」的主要范畴。 [MSC, simp.]
-
Compounds
editJapanese
editKanji in this term | ||
---|---|---|
秋 | 海 | 棠 |
しゅう Grade: 2 |
かい Grade: 2 |
どう Hyōgai |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
秋海棠 (kyūjitai) |
Noun
editUsage notes
editAs with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 秋
- Chinese terms spelled with 海
- Chinese terms spelled with 棠
- Mandarin terms with quotations
- zh:Cucurbitales order plants
- Japanese terms spelled with 秋 read as しゅう
- Japanese terms spelled with 海 read as かい
- Japanese terms spelled with 棠 read as どう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Cucurbitales order plants