See also: 窦
|
Translingual
editHan character
edit竇 (Kangxi radical 116, 穴+15, 20 strokes, cangjie input 十金土田金 (JCGWC), four-corner 30806, composition ⿱穴賣(GTK) or ⿱穴𧶠(HJ))
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 869, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 25695
- Dae Jaweon: page 1298, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2745, character 12
- Unihan data for U+7AC7
Chinese
editGlyph origin
editHistorical forms of the character 竇 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'oːɡs) : semantic 穴 (“hole”) + phonetic 𧶠 (OC *luɡ)
Etymology 1
edittrad. | 竇 | |
---|---|---|
simp. | 窦 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄡˋ
- Tongyong Pinyin: dòu
- Wade–Giles: tou4
- Yale: dòu
- Gwoyeu Romatzyh: dow
- Palladius: доу (dou)
- Sinological IPA (key): /toʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dau6
- Yale: dauh
- Cantonese Pinyin: dau6
- Guangdong Romanization: deo6
- Sinological IPA (key): /tɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiō
- Tâi-lô: tiō
- Phofsit Daibuun: dioi
- IPA (Quanzhou): /tio⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tō͘
- Tâi-lô: tōo
- Phofsit Daibuun: do
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tɔ³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tɔ²²/
- (Teochew)
- Peng'im: dou6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tŏu
- Sinological IPA (key): /tou³⁵/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Middle Chinese: duwH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lˤok-s/
- (Zhengzhang): /*l'oːɡs/
Definitions
edit竇
- hole; burrow
- (anatomy) cavity; sinus
- a surname
- 竇燕山,有義方;教五子,名俱揚。 [Literary Chinese, trad.]
- From: Three Character Classic, circa 13th century CE
- Dòu Yānshān, yǒu yìfāng; jiào wǔ zǐ, míng jù yáng. [Pinyin]
- Dou of the Yan Mountains had the right method. He taught five sons, each of whom raised the family reputation.
窦燕山,有义方;教五子,名俱扬。 [Literary Chinese, simp.]
Etymology 2
edittrad. | 竇 | |
---|---|---|
simp. | 窦 | |
alternative forms | 藪/薮 Hakka |
Pronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dau3
- Yale: dau
- Cantonese Pinyin: dau3
- Guangdong Romanization: deo3
- Sinological IPA (key): /tɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: teu
- Hakka Romanization System: deu
- Hagfa Pinyim: deu4
- Sinological IPA: /teu̯⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: dao3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tàu
- Sinological IPA (key): /tau²¹³/
- (Teochew)
Definitions
edit竇
- (Cantonese, Hakka, Teochew) nest; den
- (Cantonese, Hakka, colloquial) home
- (Cantonese, Hakka, Teochew, colloquial) hideout
- 1883, Adele Marion Fielde, “巢”, in A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect, Arranged According to Syllables and Tones, Shanghai: American Presbyterian Mission Press, page 527:
See also
edit- 巢 (cháo)
Compounds
edit- 上頜竇 / 上颌窦 (shànghédòu)
- 圭竇 / 圭窦
- 弊竇 / 弊窦
- 情竇 / 情窦
- 情竇初開 / 情窦初开
- 狗竇 / 狗窦 (gǒudòu)
- 狗竇大開 / 狗窦大开
- 由竇尚書 / 由窦尚书
- 疑竇 / 疑窦 (yídòu)
- 竇太后
- 竇娥冤 / 窦娥冤
- 竇房結 / 窦房结 (dòufángjié)
- 篩竇 / 筛窦 (shāidòu)
- 篳門圭竇 / 筚门圭窦
- 篳門閨竇 / 筚门闺窦 (bìménguīdòu)
- 蓽門圭竇 / 荜门圭窦
- 蝶竇 / 蝶窦 (diédòu)
- 閉門塞竇 / 闭门塞窦
- 頸動脈竇 / 颈动脉窦 (jǐngdòngmàidòu)
- 額竇 / 额窦 (édòu)
- 鼻竇 / 鼻窦 (bídòu)
- 鼻竇炎 / 鼻窦炎 (bídòuyán)
Japanese
editKanji
edit竇
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit竇 (eum 두 (du))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 竇
- zh:Anatomy
- Chinese surnames
- Literary Chinese terms with quotations
- Hakka lemmas
- Hakka hanzi
- Hakka nouns
- Cantonese Chinese
- Hakka Chinese
- Teochew Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Teochew terms with usage examples
- Chinese colloquialisms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading とう
- Japanese kanji with on reading とく
- Japanese kanji with kun reading あな
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters