See also: and
U+7C43, 籃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7C43

[U+7C42]
CJK Unified Ideographs
[U+7C44]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 118, +14, 20 strokes, cangjie input 竹尸戈廿 (HSIT) or 竹尸一廿 (HSMT), four-corner 88107, composition 𥫗)

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 902, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 26648
  • Dae Jaweon: page 1328, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3025, character 6
  • Unihan data for U+7C43

Chinese

edit
trad.
simp.
2nd round simp.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡ·raːm) : semantic (bamboo) + phonetic (OC *kraːm, *kraːms).

Pronunciation

edit

Note:
  • lánr - “basket; (sports) ring, basket”.
Note:
  • sa̿ng - vernacular;
  • lāng - literary.
Note:
  • nâ - vernacular;
  • lâm - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (143)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter lam
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑm/
Pan
Wuyun
/lɑm/
Shao
Rongfen
/lɑm/
Edwin
Pulleyblank
/lam/
Li
Rong
/lɑm/
Wang
Li
/lɑm/
Bernhard
Karlgren
/lɑm/
Expected
Mandarin
Reflex
lán
Expected
Cantonese
Reflex
laam4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
lán
Middle
Chinese
‹ lam ›
Old
Chinese
/*k.rˁam/
English basket

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6084
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·raːm/

Definitions

edit

  1. basket
  2. (sports) ring; basket (in basketball)
    Synonym: 籃圈篮圈 (lánquān)
  3. (sports) basketball (sport)
      ―  lán  ―  women's basketball
      ―  nánlán  ―  men's basketball
  4. Classifier for baskets.

Synonyms

edit

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • Go-on: らん (ran)
  • Kan-on: らん (ran)
  • Kun: かご (kago, )

Korean

edit

Hanja

edit

(ram>nam) (hangeul >, revised ram>nam, McCune–Reischauer ram>nam, Yale lam>nam)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: lam, xờm, làn, xớm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
HOME 1
languages 1
mac 1
Note 5
os 6
text 3