See also:
U+7D79, 絹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D79

[U+7D78]
CJK Unified Ideographs
[U+7D7A]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 120, +7, 13 strokes, cangjie input 女火口月 (VFRB), four-corner 26927, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 924, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 27470
  • Dae Jaweon: page 1359, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3404, character 7
  • Unihan data for U+7D79

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʷens) : semantic (thread) + phonetic (OC *qʷeːns). The character conveys the meaning of "silk."[1]

References

edit
  1. ^ Digital Shinjigen 2017

Pronunciation

edit

Note:
  • koàn - literary;
  • kìn - vernacular.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (28)
    Final () (78)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Baxter kjwienH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kiuᴇnH/
    Pan
    Wuyun
    /kʷiɛnH/
    Shao
    Rongfen
    /kjuænH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kwianH/
    Li
    Rong
    /kiuɛnH/
    Wang
    Li
    /kĭwɛnH/
    Bernhard
    Karlgren
    /ki̯wɛnH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    juàn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gyun3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    juàn
    Middle
    Chinese
    ‹ kjwienH ›
    Old
    Chinese
    /*[k]ʷen-s/
    English a kind of silk stuff

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16061
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kʷens/

    Definitions

    edit

    1. fine silk tabby; thin, tough silk fabric.

    Descendants

    edit
    Sino-Xenic ():
    • Korean: 견(絹) (gyeon)
    • Vietnamese: quyến ()

    Compounds

    edit

    Japanese

    edit
     
    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja

    Kanji

    edit

    (Sixth grade kyōiku kanji)

    Readings

    edit
    • Go-on: けん (ken, Jōyō)
    • Kan-on: けん (ken, Jōyō)
    • Kun: きぬ (kinu, , Jōyō)

    Etymology

    edit
    Kanji in this term
    きぬ
    Grade: 6
    kun'yomi

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    (きぬ) (kinu

    1. silk

    Derived terms

    edit

    References

    edit
    1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

    Korean

    edit

    Hanja

    edit

    (eumhun 비단 (bidan gyeon))

    1. hanja form? of (silk)

    Vietnamese

    edit

    Chữ Hán

    edit

    : Hán Nôm readings: quyên, quyến

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
      NODES
    see 2