|
Translingual
editTraditional | 經 |
---|---|
Shinjitai | 経 |
Simplified | 经 |
Han character
edit經 (Kangxi radical 120, 糸+7, 13 strokes, cangjie input 女火一女一 (VFMVM), four-corner 21911, composition ⿰糹巠)
Derived characters
editRelated characters
edit- 経 (Japanese shinjitai)
- 经 (Simplified Chinese)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 925, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 27508
- Dae Jaweon: page 1360, character 32
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3402, character 11
- Unihan data for U+7D93
Chinese
edittrad. | 經 | |
---|---|---|
simp. | 经 | |
alternative forms | 坕 𦀇 𦀰 経 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *keːŋ, *keːŋs) : semantic 糸 (“silk; thread”) + phonetic 巠 (OC *keːŋ).
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): jin1
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): җин (žin, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): jiang1 / jin1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jing1
- Northern Min (KCR): géng
- Eastern Min (BUC): gĭng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1cin
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jin1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: jing
- Wade–Giles: ching1
- Yale: jīng
- Gwoyeu Romatzyh: jing
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jin1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gin
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: җин (žin, I)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ging1 / gaang1
- Yale: gīng / gāang
- Cantonese Pinyin: ging1 / gaang1
- Guangdong Romanization: ging1 / gang1
- Sinological IPA (key): /kɪŋ⁵⁵/, /kaːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: gaang1 - vernacular (“to reel“).
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gen1
- Sinological IPA (key): /ken³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: jiang1 / jin1
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiaŋ⁴²/, /t͡ɕin⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kîn
- Hakka Romanization System: ginˊ
- Hagfa Pinyim: gin1
- Sinological IPA: /kin²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Note: gang1 - vernacular (“to weave“).
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jing1
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕiŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: géng
- Sinological IPA (key): /keiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gĭng
- Sinological IPA (key): /kiŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: kiⁿ
- Tâi-lô: kinn
- Phofsit Daibuun: kvy
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /kĩ³³/
- IPA (Xiamen, Taipei): /kĩ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: keⁿ
- Tâi-lô: kenn
- Phofsit Daibuun: kvef
- IPA (Zhangzhou): /kɛ̃⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kẽ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Zhangpu, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei)
Note:
- keⁿ/kiⁿ - vernacular;
- keng - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: gêng1 / gian1 / gên1
- Pe̍h-ōe-jī-like: keng / kiaⁿ / keⁿ
- Sinological IPA (key): /keŋ³³/, /kĩã³³/, /kẽ³³/
Note:
- gian1 - “classical”;
- gên1 - “to weave”, used in 五經富 (a town in Jieyang).
- Dialectal data
- Middle Chinese: keng, kengH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k-lˤeŋ/
- (Zhengzhang): /*keːŋ/, /*keːŋs/
Definitions
edit經
- † (weaving) warp, a thread running lengthwise in a woven fabric
- to go through; to experience
- † to control; to manage; to engage in
- something regarded as principal, doctrinal or classical
- (traditional Chinese medicine) blood vessel
- menses; menstruation
- Short for 經度/经度 (jīngdù, “longitude”).
- (Hakka, Southern Min) to weave
- a surname
Pronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jìng
- Wade–Giles: ching4
- Yale: jìng
- Gwoyeu Romatzyh: jinq
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: kengH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*keːŋs/
Definitions
edit經
- † to weave
- † (weaving) to wrap; to arrange strands of thread so that they run lengthwise
- † Alternative form of 徑 / 径 (jìng, “diameter”)
- † Alternative form of 徑 / 径 (jìng, “path”)
- † Alternative form of 徑 / 径 (jìng, “straight; directly”)
Compounds
edit- 一本正經 / 一本正经
- 一經 / 一经 (yījīng)
- 一經之訓 / 一经之训
- 三叉神經 / 三叉神经
- 三字經 / 三字经 (sānzìjīng)
- 三體石經 / 三体石经
- 不正經 / 不正经
- 不經 / 不经
- 不經之談 / 不经之谈 (bùjīngzhītán)
- 不經事 / 不经事
- 不經心 / 不经心
- 不經意 / 不经意 (bùjīngyì)
- 不經打 / 不经打
- 不經濟 / 不经济
- 不經用 / 不经用
- 不見經傳 / 不见经传 (bùjiàn-jīngzhuàn)
- 中樞神經 / 中枢神经 (zhōngshū shénjīng)
- 中經 / 中经
- 丹經 / 丹经
- 九經 / 九经 (Jiǔjīng)
- 九經字樣 / 九经字样
- 五經 / 五经 (Wǔjīng)
- 五經博士 / 五经博士
- 五經掃地 / 五经扫地
- 五經笥 / 五经笥
- 交感神經 / 交感神经 (jiāogǎn shénjīng)
- 交換經濟 / 交换经济
- 今文經 / 今文经
- 仙經 / 仙经
- 低碳經濟 / 低碳经济 (dītàn jīngjì)
- 佛經 / 佛经 (fójīng)
- 倒頭經 / 倒头经
- 假正經 / 假正经 (jiǎzhèngjing)
- 停經 / 停经 (tíngjīng)
- 偽經 / 伪经 (wěijīng)
- 傳經 / 传经
- 儒經 / 儒经 (rújīng)
- 六朝寫經 / 六朝写经
- 六祖壇經 / 六祖坛经 (Liùzǔ Tánjīng)
- 六經 / 六经 (Liùjīng)
- 六經皆史 / 六经皆史
- 公羊經 / 公羊经
- 共同經營 / 共同经营
- 十三經 / 十三经 (Shísānjīng)
- 十二經 / 十二经
- 南華經 / 南华经 (Nánhuájīng)
- 反經 / 反经
- 反經合義 / 反经合义
- 反經行權 / 反经行权
- 取經 / 取经 (qǔjīng)
- 古文經 / 古文经
- 可蘭經 / 可兰经 (Kělánjīng)
- 周髀算經 / 周髀算经
- 唪經 / 唪经
- 唸經 / 念经 (niànjīng)
- 國民經濟 / 国民经济 (guómín jīngjì)
- 圓經 / 圆经
- 地下經濟 / 地下经济
- 地經 / 地经
- 坐骨神經 / 坐骨神经 (zuògǔ shénjīng)
- 執經 / 执经
- 執經問難 / 执经问难
- 壁經 / 壁经
- 多角經營 / 多角经营
- 大乘經典 / 大乘经典
- 大日經 / 大日经 (Dàrìjīng)
- 大經 / 大经
- 大經元 / 大经元
- 大藏經 / 大藏经 (Dàzàngjīng)
- 大農經營 / 大农经营
- 太平經 / 太平经 (Tàipíngjīng)
- 太玄經 / 太玄经 (Tàixuánjīng)
- 天甲經 / 天甲经
- 天經地義 / 天经地义 (tiānjīngdìyì)
- 奇經八脈 / 奇经八脉
- 奪席談經 / 夺席谈经
- 嫖經 / 嫖经
- 孝經 / 孝经 (Xiàojīng)
- 孝經序 / 孝经序
- 宅經 / 宅经
- 守經達權 / 守经达权
- 家庭經濟 / 家庭经济 (jiātíng jīngjì)
- 專經 / 专经
- 小本經營 / 小本经营
- 小本經紀 / 小本经纪
- 小經紀 / 小经纪
- 少不經事 / 少不经事 (shàobùjīngshì)
- 山海經 / 山海经 (Shānhǎijīng)
- 工作經驗 / 工作经验
- 工業經濟 / 工业经济
- 已經 / 已经 (yǐjīng, “already”)
- 常經 / 常经
- 引經據典 / 引经据典 (yǐnjīngjùdiǎn)
- 引經據古 / 引经据古
- 引足救經 / 引足救经
- 彌撒經書 / 弥撒经书
- 心經 / 心经 (Xīnjīng)
- 必經之路 / 必经之路 (bìjīngzhīlù)
- 念短頭經 / 念短头经
- 念經 / 念经 (niànjīng)
- 忠經 / 忠经
- 怪誕不經 / 怪诞不经
- 慘澹經營 / 惨澹经营
- 拜經堂 / 拜经堂
- 拜經樓 / 拜经楼
- 擬經 / 拟经
- 政經 / 政经 (zhèngjīng)
- 救經引足 / 救经引足
- 教育經費 / 教育经费
- 整軍經武 / 整军经武
- 文經武略 / 文经武略
- 文經武緯 / 文经武纬
- 斬經堂 / 斩经堂
- 易筋經 / 易筋经
- 明經 / 明经
- 易經 / 易经 (Yìjīng, “I Ching”)
- 普曜經 / 普曜经
- 曠日經久 / 旷日经久
- 書經 / 书经 (shūjīng)
- 曾經 / 曾经 (céngjīng)
- 曾經滄海 / 曾经沧海 (céngjīngcānghǎi)
- 月經 / 月经 (yuèjīng)
- 月經帶 / 月经带 (yuèjīngdài)
- 朝經暮史 / 朝经暮史
- 末梢神經 / 末梢神经
- 本經 / 本经 (běnjīng)
- 本草經 / 本草经
- 東經 / 东经 (dōngjīng)
- 枕經藉史 / 枕经借史
- 楞伽經 / 楞伽经
- 楞嚴經 / 楞严经
- 業經 / 业经 (yèjīng)
- 樂經 / 乐经 (Yuèjīng)
- 次經 / 次经 (cìjīng)
- 正正經經 / 正正经经
- 正經 / 正经
- 正經八百 / 正经八百
- 歷夏經秋 / 历夏经秋
- 歷經 / 历经 (lìjīng)
- 歷經波折 / 历经波折
- 水經 / 水经
- 水經注 / 水经注
- 永續經營 / 永续经营
- 沒了經緯 / 没了经纬
- 沒正經 / 没正经
- 沒經緯 / 没经纬
- 沖虛真經 / 冲虚真经
- 法句經 / 法句经 (Fǎjùjīng)
- 泡沫經濟 / 泡沫经济 (pàomò jīngjì)
- 法經 / 法经
- 法華經 / 法华经
- 活廠經營 / 活厂经营
- 涅槃經 / 涅槃经
- 混合經濟 / 混合经济 (hùnhé jīngjì)
- 漫不經心 / 漫不经心 (mànbùjīngxīn)
- 漫不經意 / 漫不经意
- 漁經獵史 / 渔经猎史
- 滿腹經綸 / 满腹经纶 (mǎnfùjīnglún)
- 澹淡經營 / 澹淡经营
- 濟世經邦 / 济世经邦
- 無量壽經 / 无量寿经
- 熊經鳥申 / 熊经鸟申
- 熊經鴟顧 / 熊经鸱顾
- 熹平石經 / 熹平石经
- 牧豕聽經 / 牧豕听经
- 生意經 / 生意经
- 產經新聞 / 产经新闻
- 痛經 / 痛经 (tòngjīng)
- 發神經 / 发神经 (fā shénjīng)
- 白蠟明經 / 白蜡明经
- 白首窮經 / 白首穷经
- 百中經 / 百中经
- 百喻經 / 百喻经
- 皓首一經 / 皓首一经
- 皓首窮經 / 皓首穷经
- 真經 / 真经
- 知覺神經 / 知觉神经
- 知識經濟 / 知识经济
- 石經 / 石经 (shíjīng)
- 研經鑄史 / 研经铸史
- 神經 / 神经 (shénjīng)
- 神經中樞 / 神经中枢
- 神經兮兮 / 神经兮兮 (shénjīngxīxī)
- 神經原 / 神经原
- 神經戰 / 神经战 (shénjīngzhàn)
- 神經末梢 / 神经末梢 (shénjīng mòshāo)
- 神經病 / 神经病 (shénjīngbìng)
- 神經痛 / 神经痛 (shénjīngtòng)
- 神經系統 / 神经系统 (shénjīng xìtǒng)
- 神經組織 / 神经组织
- 神經細胞 / 神经细胞 (shénjīng xìbāo)
- 神經纖維 / 神经纤维 (shénjīngxiānwéi)
- 神經衰弱 / 神经衰弱 (shénjīng shuāiruò)
- 神經質 / 神经质 (shénjīngzhì)
- 神經過敏 / 神经过敏 (shénjīng guòmǐn)
- 神經錯亂 / 神经错乱
- 視神經 / 视神经 (shìshénjīng)
- 禮經 / 礼经 (lǐjīng)
- 竺經 / 竺经
- 素女經 / 素女经 (Sùnǚjīng)
- 累月經年 / 累月经年
- 經世 / 经世 (jīngshì)
- 經世之才 / 经世之才
- 經世文學 / 经世文学
- 經世濟民 / 经世济民 (jīngshìjìmín)
- 經世致用 / 经世致用
- 經久 / 经久 (jīngjiǔ)
- 經久不息 / 经久不息 (jīngjiǔbùxī)
- 經事 / 经事 (jīngshì)
- 經傳 / 经传 (jīngzhuàn)
- 經元 / 经元
- 經典 / 经典 (jīngdiǎn)
- 經典之作 / 经典之作
- 經典稽疑 / 经典稽疑
- 經典釋文 / 经典释文
- 經制 / 经制
- 經卷 / 经卷 (jīngjuàn)
- 經史子集 / 经史子集 (jīngshǐzǐjí)
- 經史笥 / 经史笥
- 經咒 / 经咒
- 經商 / 经商 (jīngshāng)
- 經售 / 经售 (jīngshòu)
- 經圈 / 经圈
- 經國 / 经国 (jīngguó)
- 經國之才 / 经国之才
- 經國濟民 / 经国济民
- 經壇 / 经坛
- 經天緯地 / 经天纬地 (jīngtiānwěidì)
- 經始 / 经始
- 經學 / 经学 (jīngxué)
- 經官 / 经官
- 經官動府 / 经官动府
- 經宿不歸 / 经宿不归 (jīng sù bù guī)
- 經師 / 经师 (jīngshī)
- 經帳 / 经帐
- 經常 / 经常 (jīngcháng)
- 經常費 / 经常费
- 經幢 / 经幢 (jīngchuáng)
- 經幡 / 经幡 (jīngfān)
- 經年 / 经年
- 經年累月 / 经年累月
- 經度 / 经度 (jīngdù)
- 經廠本 / 经厂本
- 經建 / 经建 (jīngjiàn)
- 經心 / 经心 (jīngxīn)
- 經懺 / 经忏
- 經手 / 经手 (jīngshǒu)
- 經承 / 经承
- 經援 / 经援 (jīngyuán)
- 經摺 / 经折
- 經摺裝 / 经折装
- 經文 / 经文 (jīngwén)
- 經文緯武 / 经文纬武
- 經方 / 经方 (jīngfāng)
- 經旬累月 / 经旬累月
- 經星 / 经星
- 經書 / 经书 (jīngshū)
- 經期 / 经期 (jīngqī)
- 經板兒 / 经板儿
- 經案 / 经案
- 經業 / 经业
- 經武 / 经武
- 經武緯文 / 经武纬文
- 經歷 / 经历 (jīnglì)
- 經水 / 经水 (jīngshuǐ)
- 經法 / 经法
- 經涉 / 经涉
- 經濟 / 经济 (jīngjì)
- 經濟之才 / 经济之才
- 經濟人 / 经济人
- 經濟人權 / 经济人权
- 經濟作物 / 经济作物 (jīngjì zuòwù)
- 經濟利潤 / 经济利润
- 經濟制裁 / 经济制裁
- 經濟危機 / 经济危机 (jīngjì wēijī)
- 經濟史觀 / 经济史观
- 經濟基礎 / 经济基础 (jīngjì jīchǔ)
- 經濟大國 / 经济大国
- 經濟學 / 经济学 (jīngjìxué)
- 經濟封鎖 / 经济封锁
- 經濟建設 / 经济建设
- 經濟怪獸 / 经济怪兽
- 經濟恐慌 / 经济恐慌 (jīngjì kǒnghuāng)
- 經濟成本 / 经济成本
- 經濟成長 / 经济成长
- 經濟指數 / 经济指数
- 經濟指標 / 经济指标
- 經濟改革 / 经济改革
- 經濟新聞 / 经济新闻
- 經濟林 / 经济林 (jīngjìlín)
- 經濟核算 / 经济核算 (jīngjì hésuàn)
- 經濟活動 / 经济活动
- 經濟海域 / 经济海域
- 經濟特區 / 经济特区 (jīngjì tèqū)
- 經濟犯罪 / 经济犯罪
- 經濟發展 / 经济发展
- 經濟絕交 / 经济绝交
- 經濟罷工 / 经济罢工
- 經濟艙 / 经济舱 (jīngjìcāng)
- 經濟蕭條 / 经济萧条
- 經濟計畫 / 经济计画
- 經濟警察 / 经济警察
- 經濟部 / 经济部 (jīngjìbù)
- 經濟難民 / 经济难民
- 經營 / 经营 (jīngyíng)
- 經理 / 经理 (jīnglǐ)
- 經生 / 经生 (jīngshēng)
- 經由 / 经由 (jīngyóu)
- 經界 / 经界
- 經略 / 经略
- 經痛 / 经痛 (jīngtòng)
- 經石峪 / 经石峪
- 經程 / 经程
- 經穴 / 经穴
- 經笥 / 经笥
- 經筵 / 经筵
- 經筵講官 / 经筵讲官
- 經管 / 经管 (jīngguǎn)
- 經籍 / 经籍 (jīngjí)
- 經籍纂詁 / 经籍纂诂
- 經紀 / 经纪 (jīngjì)
- 經紀人 / 经纪人 (jīngjìrén)
- 經紀人家 / 经纪人家
- 經紙 / 经纸
- 經紗 / 经纱 (jīngshā)
- 經絡 / 经络 (jīngluò, “energy channel(s), meridian”)
- 經綸 / 经纶 (jīnglún)
- 經綸滿腹 / 经纶满腹
- 經綸濟世 / 经纶济世
- 經線 / 经线 (jīngxiàn)
- 經緯 / 经纬 (jīngwěi)
- 經練 / 经练
- 經線儀 / 经线仪
- 經緯儀 / 经纬仪 (jīngwěiyí)
- 經緯天下 / 经纬天下
- 經緯度 / 经纬度
- 經義 / 经义
- 經義考 / 经义考
- 經義述聞 / 经义述闻
- 經義雜記 / 经义杂记
- 經脈 / 经脉 (jīngmài)
- 經藏 / 经藏 (jīngzàng)
- 經藝 / 经艺
- 經血 / 经血 (jīngxuè)
- 經行吐衄 / 经行吐衄
- 經術 / 经术 (jīngshù)
- 經解 / 经解 (jīngjiě)
- 經訓 / 经训
- 經讖 / 经谶
- 經費 / 经费 (jīngfèi)
- 經貿 / 经贸 (jīngmào)
- 經費支絀 / 经费支绌
- 經辦 / 经办 (jīngbàn)
- 經過 / 经过 (jīngguò)
- 經達權變 / 经达权变
- 經邦 / 经邦
- 經邦論道 / 经邦论道
- 經部 / 经部
- 經銷 / 经销 (jīngxiāo)
- 經銷商 / 经销商 (jīngxiāoshāng)
- 經銷處 / 经销处
- 經閉 / 经闭
- 經院哲學 / 经院哲学
- 經驗 / 经验 (jīngyàn)
- 經驗主義 / 经验主义 (jīngyànzhǔyì)
- 經驗之談 / 经验之谈
- 經驗論 / 经验论 (jīngyànlùn)
- 經魁 / 经魁
- 維摩經 / 维摩经
- 維摩詰所說經 / 维摩诘所说经
- 綽著經兒 / 绰着经儿
- 緯地經天 / 纬地经天
- 緯武經文 / 纬武经文
- 總經理 / 总经理 (zǒngjīnglǐ)
- 羅經 / 罗经
- 群經 / 群经 (qúnjīng)
- 羲經 / 羲经
- 聖三光榮經 / 圣三光荣经 (Shèngsān Guāngróng Jīng)
- 聖母經 / 圣母经 (Shèngmǔjīng)
- 聖經 / 圣经 (shèngjīng)
- 聖經紙 / 圣经纸
- 聖經賢傳 / 圣经贤传
- 聽神經 / 听神经
- 脊神經 / 脊神经 (jǐshénjīng)
- 脈經 / 脉经
- 腰椎神經 / 腰椎神经
- 腦神經 / 脑神经 (nǎoshénjīng)
- 臨床經驗 / 临床经验
- 自由經濟 / 自由经济
- 自經 / 自经 (zìjīng)
- 臺灣經驗 / 台湾经验
- 舌下神經 / 舌下神经 (shéxià shénjīng)
- 舌咽神經 / 舌咽神经 (shéyān shénjīng)
- 般若經 / 般若经
- 苦心經營 / 苦心经营 (kǔxīnjīngyíng)
- 荒唐不經 / 荒唐不经
- 荒怪不經 / 荒怪不经
- 荒渺不經 / 荒渺不经
- 茶經 / 茶经 (Chájīng)
- 荒誕不經 / 荒诞不经 (huāngdànbùjīng)
- 華嚴經 / 华严经
- 葩經 / 葩经 (Pājīng)
- 蕊珠經 / 蕊珠经
- 藏經 / 藏经 (Zàngjīng)
- 血不歸經 / 血不归经
- 血盆經 / 血盆经
- 行經 / 行经 (xíngjīng)
- 行經期 / 行经期
- 西天取經 / 西天取经
- 西經 / 西经 (xījīng)
- 見經識經 / 见经识经
- 親身經歷 / 亲身经历 (qīnshēn jīnglì)
- 觀音經 / 观音经
- 計畫經濟 / 计画经济
- 詩經 / 诗经 (Shījīng)
- 說經 / 说经
- 誦經 / 诵经 (sòngjīng)
- 誕罔不經 / 诞罔不经
- 調經 / 调经
- 談經說法 / 谈经说法
- 論道經邦 / 论道经邦
- 諷經 / 讽经
- 講經 / 讲经 (jiǎngjīng)
- 講經文 / 讲经文
- 講經說法 / 讲经说法
- 讀經 / 读经 (dújīng)
- 財經 / 财经 (cáijīng)
- 買賣經 / 买卖经
- 赤經 / 赤经 (chìjīng)
- 走心經 / 走心经
- 身經百戰 / 身经百战 (shēnjīngbǎizhàn)
- 農業經營 / 农业经营
- 農經 / 农经
- 迂怪不經 / 迂怪不经
- 迷走神經 / 迷走神经 (mízǒu shénjīng)
- 通經 / 通经
- 途經 / 途经 (tújīng)
- 連鎖經營 / 连锁经营
- 逸經 / 逸经
- 運動神經 / 运动神经 (yùndòng shénjīng)
- 道德真經 / 道德真经
- 道德經 / 道德经 (Dàodéjīng)
- 道經 / 道经 (dàojīng)
- 遺教經 / 遗教经
- 醫經 / 医经
- 金光明經 / 金光明经
- 金剛經 / 金刚经
- 金剛頂經 / 金刚顶经
- 鑼鼓經 / 锣鼓经
- 閉經 / 闭经 (bìjīng)
- 間接經驗 / 间接经验 (jiànjiē jīngyàn)
- 阿彌陀經 / 阿弥陀经
- 陰符經 / 阴符经
- 集體經濟 / 集体经济 (jítǐ jīngjì)
- 雉經 / 雉经
- 離經叛道 / 离经叛道 (líjīngpàndào)
- 靈棋經 / 灵棋经 (Língqíjīng)
- 靈樞經 / 灵枢经
- 顏面神經 / 颜面神经 (yánmiàn shénjīng)
- 類經 / 类经
- 飽經世故 / 饱经世故
- 飽經憂患 / 饱经忧患
- 飽經霜雪 / 饱经霜雪
- 飽經風霜 / 饱经风霜 (bǎojīngfēngshuāng)
- 養家經紀 / 养家经纪
- 騷經 / 骚经
- 體國經野 / 体国经野
- 麟經 / 麟经 (Línjīng)
- 麻經兒 / 麻经儿
- 黃帝內經 / 黄帝内经
- 黃庭經 / 黄庭经 (Huángtíngjīng)
Further reading
edit- “經”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
edit経 | |
經 |
Kanji
edit經
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 経)
- classic works
- pass through
Readings
editKorean
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kjʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [경]
Hanja
edit經 (eumhun 지날 경 (jinal gyeong))
Compounds
edit- 경영 (經營, gyeong'yeong, “administration; management”)
- 경제 (經濟, gyeongje, “economy”)
- 경세제민 (經世濟民, gyeongsejemin)
Vietnamese
editHan character
edit經: Hán Việt readings: kinh
經: Nôm readings: canh, kinh
Compounds
edit- kinh doanh (經營)
- kinh phí (經費)
- kinh mạch (經脈)
- kinh nghiệm (經驗)
- kinh nguyệt (經月)
- kinh tế (經濟)
- kinh tuyến (經線)
- kinh độ (經度)
- tụng kinh (誦經)
- niệm kinh (念經)
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 經
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Weaving
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Traditional Chinese medicine
- Chinese short forms
- Hakka Chinese
- Southern Min Chinese
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading きょう
- Japanese kanji with historical goon reading きやう
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with historical kan'on reading けい
- Japanese kanji with tōon reading きん
- Japanese kanji with kun reading へ・る
- Japanese kanji with kun reading たていと
- Japanese kanji with kun reading つね
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom