See also: and
U+7E8C, 續
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7E8C

[U+7E8B]
CJK Unified Ideographs
[U+7E8D]

Translingual

edit
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

edit

(Kangxi radical 120, +15, 21 strokes, cangjie input 女火土田金 (VFGWC), four-corner 24986, composition or 𧶠)

Descendants

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 942, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 28037
  • Dae Jaweon: page 1382, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3465, character 7
  • Unihan data for U+7E8C

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts
     


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ljoɡs, *ljoɡ) : semantic (rope) + phonetic 𧶠 (OC *luɡ).

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Note: sio̍k - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (8)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zjowk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/zɨok̚/
Pan
Wuyun
/ziok̚/
Shao
Rongfen
/ziok̚/
Edwin
Pulleyblank
/zuawk̚/
Li
Rong
/ziok̚/
Wang
Li
/zĭwok̚/
Bernhard
Karlgren
/zi̯wok̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zuk6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ zjowk ›
Old
Chinese
/*sə.lok/
English continue

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 16034 16053
Phonetic
component
𧶠 𧶠
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljoɡs/ /*ljoɡ/

Definitions

edit

  1. to continue; to carry on; to succeed
  2. (colloquial) to add
  3. (Cantonese) to extend; to renew
  4. a surname: Xu

Synonyms

edit
  • (to continue):
  • (to add): (jiā), (tiān)

Compounds

edit

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to follow on; to continue”).
(This character is a variant form of ).

References

edit
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 269.

Japanese

edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

edit

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. continuation
  2. sequel
  3. series
  4. carry on
  5. succeed

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 이을 (ieul sok))

  1. hanja form? of (continuation)

Compounds

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tục

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
see 3