舊底
Chinese
editold (opposite of new); former | background; bottom; base background; bottom; base; (possessive part.); (subor. part.) | ||
---|---|---|---|
trad. (舊底) | 舊 | 底 | |
simp. (旧底) | 旧 | 底 |
Pronunciation
edit- Cantonese (Jyutping): gau6 dai2
- Eastern Min (BUC): gô-dā̤
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gu5 de3
- Southern Min (Hokkien, POJ): kū-tóe / kū-té
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gau6 dai2
- Yale: gauh dái
- Cantonese Pinyin: gau6 dai2
- Guangdong Romanization: geo6 dei2
- Sinological IPA (key): /kɐu̯²² tɐi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gô-dā̤
- Sinological IPA (key): /ku²⁴²⁻⁵³ (t-)lɛ³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gu5 de3
- Sinological IPA (key): /ku²¹ te⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gu5 de3
- Sinological IPA (key): /ku²¹ te³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: kū-tóe
- Tâi-lô: kū-tué
- Phofsit Daibuun: kuxdoea
- IPA (Taipei): /ku³³⁻¹¹ tue⁵³/
- IPA (Quanzhou): /ku⁴¹⁻²² tue⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen): /ku²²⁻²¹ tue⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: kū-té
- Tâi-lô: kū-té
- Phofsit Daibuun: kuxdea
- IPA (Zhangzhou): /ku²²⁻²¹ te⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /ku³³⁻²¹ te⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
Adverb
edit舊底
- (Cantonese, Eastern Min, Southern Min, Puxian Min) in former times; in the olden days; previously
- (Taiwanese Hokkien) originally
Synonyms
edit- (in former times):
- 以往 (yǐwǎng)
- 前時 / 前时 (qiánshí) (literary)
- 原來 / 原来 (yuánlái)
- 向時 / 向时 (xiàngshí)
- 向時仔 / 向时仔 (Zhangzhou Hokkien)
- 夙昔 (sùxī) (literary)
- 已往 (yǐwǎng)
- 平昔 (píngxī) (literary)
- 往前 (wǎngqián)
- 往常 (wǎngcháng)
- 往日 (wǎngrì) (literary)
- 往昔 (wǎngxī) (literary)
- 往時 / 往时 (wǎngshí)
- 往時仔 / 往时仔 (Min Nan)
- 從前 / 从前 (cóngqián)
- 既往 (jìwǎng)
- 日前 (rìqián) (literary)
- 日者 (rìzhě) (literary)
- 早日 (zǎorì)
- 昔年 (xīnián) (literary)
- 昔日 (xīrì) (literary)
- 昔者 (xīzhě) (literary)
- 曩昔 (nǎngxī) (literary)
- 異日 / 异日 (yìrì) (literary)
- 當年 / 当年
- 疇昔 / 畴昔 (chóuxī) (literary)
- 素日 (sùrì) (literary)
- 老底子 (lǎodǐzi) (dialectal)
- 舊𫢗時 / 旧𫢗时 (gu7 diang1 si5) (Teochew)
- 舊時 / 旧时 (jiùshí)
- 舊陣時 / 旧阵时 (Cantonese)
- 過去 / 过去 (guòqù)
- 過往 / 过往 (guòwǎng)
- (originally):
- 一插手兒 / 一插手儿 (yīchāshǒur) (Beijing Mandarin)
- 一開始 / 一开始 (yīkāishǐ)
- 上頭仔 / 上头仔 (Hokkien)
- 乍出猛兒 / 乍出猛儿 (zhàchūměngr) (Beijing Mandarin)
- 先前 (1shi-zhi) (Wu)
- 先起頭 / 先起头 (Wu)
- 先頭 / 先头 (Wu)
- 最初 (zuìchū)
- 初初 (co1 co1) (Cantonese, Hakka, Hokkien)
- 劈頭 / 劈头 (pītóu)
- 原 (yuán)
- 原來 / 原来 (yuánlái)
- 原先 (yuánxiān)
- 原初 (yuánchū)
- 原底 (Hokkien, chiefly Cantonese, Teochew, chiefly Cantonese)
- 原旦 (Hakka)
- 原本 (yuánběn)
- 原本榻裡 / 原本榻里 (6gnioe-pen-thaq-li) (Wu)
- 在本 (Hokkien)
- 始初 (shǐchū) (literary)
- 寢頭 / 寝头 (Hokkien)
- 就跟兒 / 就跟儿 (jiùgēnr) (Beijing Mandarin)
- 早先 (5tsau-shi) (Wu)
- 本來 / 本来 (běnlái)
- 本則來 / 本则来 (5pen-tseq-le) (Wu)
- 本底 (Hokkien)
- 本底子 (5pen-ti-tsy) (Wu)
- 本成 (Hokkien)
- 本然 (Hokkien)
- 本生 (5pen-san) (Wu)
- 當初 / 当初 (dāngchū)
- 當初時 / 当初时 (Hokkien)
- 當原初 / 当原初 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 自本 (Hokkien)
- 起先 (qǐxiān)
- 起初 (qǐchū)
- 起始 (qǐshǐ)
- 起手 (qǐshǒu)
- 起頭 / 起头 (qǐtóu)
- 起首 (qǐshǒu) (literary, or Guangzhou Cantonese)
- 開先 / 开先 (kai1 sienn1) (Xiang)
- 開初 / 开初 (kāichū)
- 頭仔 / 头仔 (Hokkien)
- 頭起先 / 头起先 (Hokkien)
- 頭頭 / 头头 (Cantonese, Eastern Min, Hokkien)
References
edit- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “旧底”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 239.
Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Chinese adverbs
- Cantonese adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Puxian Min adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 舊
- Chinese terms spelled with 底
- Cantonese Chinese
- Eastern Min Chinese
- Southern Min Chinese
- Puxian Min Chinese
- Taiwanese Hokkien
- zh:Time