花旗國
Chinese
editvariegated flag; particolored flag; Star-Spangled Banner variegated flag; particolored flag; Star-Spangled Banner; Stars and Stripes |
country; state; nation | ||
---|---|---|---|
trad. (花旗國) | 花旗 | 國 | |
simp. (花旗国) | 花旗 | 国 |
Etymology
editSee 花旗 (Huāqí).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): faa1 kei4 gwok3
- Eastern Min (BUC): Huă-gì-guók
- Southern Min (Hokkien, POJ): Hoa-kî-kok / Hoe-kî-kok
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: Huacíguó
- Wade–Giles: Hua1-chʻi2-kuo2
- Yale: Hwā-chí-gwó
- Gwoyeu Romatzyh: Huachyigwo
- Palladius: Хуациго (Xuacigo)
- Sinological IPA (key): /xu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵ ku̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faa1 kei4 gwok3
- Yale: fā kèih gwok
- Cantonese Pinyin: faa1 kei4 gwok8
- Guangdong Romanization: fa1 kéi4 guog3
- Sinological IPA (key): /faː⁵⁵ kʰei̯²¹ kʷɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Huă-gì-guók
- Sinological IPA (key): /hua⁵⁵⁻⁵³ (k-)i⁵³⁻²¹ (k-)uɔʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: Hoa-kî-kok
- Tâi-lô: Hua-kî-kok
- Phofsit Daibuun: hoa'ki'kog
- IPA (Xiamen): /hua⁴⁴⁻²² ki²⁴⁻²² kɔk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Hoe-kî-kok
- Tâi-lô: Hue-kî-kok
- Phofsit Daibuun: hoe'ki'kog
- IPA (Kaohsiung): /hue⁴⁴⁻³³ ki²³⁻³³ kɔk̚³²/
- IPA (Taipei): /hue⁴⁴⁻³³ ki²⁴⁻¹¹ kɔk̚³²/
- IPA (Xiamen): /hue⁴⁴⁻²² ki²⁴⁻²² kɔk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen)
Proper noun
edit花旗國
Synonyms
edit- 亞美利加 / 亚美利加 (Yàměilìjiā)
- 合省國 / 合省国 (Héshěngguó) (obsolete)
- 漂亮國 / 漂亮国 (Piàoliangguó) (slang, sarcastic)
- 燈塔國 / 灯塔国 (Dēngtǎguó) (derogatory)
- 米國 / 米国 (Mǐguó) (Internet slang, often humorous)
- 美 (měi) (abbreviation)
- 美利堅 / 美利坚 (Měilìjiān) (dated)
- 美利堅合眾國 / 美利坚合众国 (Měilìjiān hézhòngguó)
- 美國 / 美国 (Měiguó)
- 美帝 (měidì) (colloquial, slang, often derogatory)
- 花旗 (Huāqí) (obsolete or Min Nan)
- 醜國 / 丑国 (Chǒuguó) (derogatory)
- 金山 (gam1 saan1) (Cantonese, dated)
- 黴國 / 霉国 (Méiguó) (derogatory)
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 美利堅合眾國, 美國 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 美國 |
Singapore | 美國 | |
Cantonese | Guangzhou | 美國, 金山 dated |
Hong Kong | 美國, 花旗國 dated | |
Taishan | 美國, 花旗, 金山 | |
Kaiping (Chikan) | 金山 | |
Singapore (Guangfu) | 美國 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 美國, 米國, 亞美利加 |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 米國, 亞美利加 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 美國, 米國, 亞美利加 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 美國, 米國, 亞美利加 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 美國, 米國, 亞美利加 | |
Southern Min | Xiamen | 美國 |
Quanzhou | 美國 | |
Jinjiang | 花旗 | |
Zhangzhou | 美國 | |
Tainan | 美國 | |
Penang (Hokkien) | 美國 | |
Singapore (Hokkien) | 美國 | |
Manila (Hokkien) | 美國, 花旗 | |
Singapore (Teochew) | 美國 | |
Wu | Shanghai | 美國, 花旗 |
Vietnamese
editchữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
花 | 旗 | 國 |
Proper noun
edit花旗國
- chữ Hán form of Hoa Kỳ quốc (“United States of America”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 花
- Chinese terms spelled with 旗
- Chinese terms spelled with 國
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Countries in North America
- zh:United States
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán