荷蘭豆
See also: 荷兰豆
Chinese
editbean; sacrificial vessel | |||
---|---|---|---|
trad. (荷蘭豆) | 荷蘭 | 豆 | |
simp. (荷兰豆) | 荷兰 | 豆 | |
alternative forms | 荷蘭荳 dated 荷仁豆 Min Nan | ||
Literally: “Holland pea”. |
Etymology
editThus called because its seeds were first introduced to Taiwan by Dutch traders.
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ho4 laan4-1 dau6-2
- Hakka (Sixian, PFS): hò-làn-theu / hò-làm-theu / hò-lièn-theu / hò-lìn-theu
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): hô-lân-tāu / hô-liân-tāu / hôe-liân-tāu / ho͘-lian-tāu
- (Teochew, Peng'im): ho5 lang5 dao7 / ho5 lang1 dao7
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6wu-le-deu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ ㄉㄡˋ
- Tongyong Pinyin: hélándòu
- Wade–Giles: ho2-lan2-tou4
- Yale: hé-lán-dòu
- Gwoyeu Romatzyh: herlandow
- Palladius: хэланьдоу (xɛlanʹdou)
- Sinological IPA (key): /xɤ³⁵ län³⁵ toʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ho4 laan4-1 dau6-2
- Yale: hòh lāan dáu
- Cantonese Pinyin: ho4 laan4-1 dau6-2
- Guangdong Romanization: ho4 lan4-1 deo6-2
- Sinological IPA (key): /hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ tɐu̯²²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: hò-làn-theu / hò-làm-theu
- Hakka Romanization System: hoˇ lanˇ teu / hoˇ lamˇ teu
- Hagfa Pinyim: ho2 lan2 teu4 / ho2 lam2 teu4
- Sinological IPA: /ho¹¹ lan¹¹ tʰeu̯⁵⁵/, /ho¹¹ lam¹¹ tʰeu̯⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hò-làn-theu / hò-lièn-theu / hò-lìn-theu
- Hakka Romanization System: hoˇ lanˇ teu / hoˇ lienˇ teu / hoˇ linˇ teu
- Hagfa Pinyim: ho2 lan2 teu4 / ho2 lian2 teu4 / ho2 lin2 teu4
- Sinological IPA: /ho¹¹ lan¹¹ tʰeu̯⁵⁵/, /ho¹¹ li̯en¹¹ tʰeu̯⁵⁵/, /ho¹¹ lin¹¹ tʰeu̯⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hô-lân-tāu
- Tâi-lô: hô-lân-tāu
- Phofsit Daibuun: hoilandau
- IPA (Taipei): /ho²⁴⁻¹¹ lan²⁴⁻¹¹ tau³³/
- IPA (Kaohsiung): /hɤ²³⁻³³ lan²³⁻³³ tau³³/
- IPA (Zhangzhou): /ho¹³⁻²² lan¹³⁻²² tau²²/
- IPA (Quanzhou): /ho²⁴⁻²² lan²⁴⁻²² tau⁴¹/
- IPA (Xiamen): /ho²⁴⁻²² lan²⁴⁻²² tau²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hô-liân-tāu
- Tâi-lô: hô-liân-tāu
- Phofsit Daibuun: hoiliendau
- IPA (Zhangzhou): /ho¹³⁻²² liɛn¹³⁻²² tau²²/
- (Hokkien: Kaohsiung, Tainan, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: hôe-liân-tāu
- Tâi-lô: huê-liân-tāu
- Phofsit Daibuun: hoeliendau
- IPA (Tainan, Yilan): /hue²⁴⁻³³ liɛn²⁴⁻³³ tau³³/
- IPA (Kaohsiung): /hue²³⁻³³ liɛn²³⁻³³ tau³³/
- (Hokkien: Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: ho͘-lian-tāu
- Tâi-lô: hoo-lian-tāu
- Phofsit Daibuun: holiendau
- (Teochew)
- Peng'im: ho5 lang5 dao7 / ho5 lang1 dao7
- Pe̍h-ōe-jī-like: hô lâng tāu / hô lang tāu
- Sinological IPA (key): /ho⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵⁻¹¹ tau¹¹/, /ho⁵⁵⁻¹¹ laŋ³³⁻²³ tau¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
Noun
edit荷蘭豆
Derived terms
editCategories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 荷
- Chinese terms spelled with 蘭
- Chinese terms spelled with 豆
- zh:Vegetables
- zh:Fabeae tribe plants