|
|
Translingual
editJapanese | 蓮 |
---|---|
Simplified | 莲 |
Traditional | 蓮 |
Han character
edit蓮 (Kangxi radical 140, 艸+11 in Chinese and Korean, 艸+10 in Japanese, 14 strokes in Chinese and Korean, 13 strokes in Japanese, cangjie input 廿卜十十 (TYJJ), four-corner 44304, composition ⿱艹連)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1052, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 31722
- Dae Jaweon: page 1514, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3261, character 10
- Unihan data for U+84EE
Chinese
edittrad. | 蓮 | |
---|---|---|
simp. | 莲 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *renʔ, *reːn) : semantic 艹 + phonetic 連 (OC *ren).
Etymology 1
editRelated to 蕑 (OC *kreːn, “lotus seed”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): lien4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): lie1
- Northern Min (KCR): lâing
- Eastern Min (BUC): lièng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6li
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: lián
- Wade–Giles: lien2
- Yale: lyán
- Gwoyeu Romatzyh: lian
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lin4
- Yale: lìhn
- Cantonese Pinyin: lin4
- Guangdong Romanization: lin4
- Sinological IPA (key): /liːn²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: len3
- Sinological IPA (key): /len²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: lien4
- Sinological IPA (key): /liɛn³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lièn
- Hakka Romanization System: lienˇ
- Hagfa Pinyim: lian2
- Sinological IPA: /li̯en¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: lie1
- Sinological IPA (old-style): /lie¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lâing
- Sinological IPA (key): /laiŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lièng
- Sinological IPA (key): /l̃ieŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan)
- (Hokkien: Xiamen, Kinmen)
- Pe̍h-ōe-jī: nâi
- Tâi-lô: nâi
- Phofsit Daibuun: naai
- IPA (Xiamen, Kinmen): /nãi²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: nûi
- Tâi-lô: nuî
- Phofsit Daibuun: nuii
- IPA (Quanzhou): /nuĩ²⁴/
- (Hokkien: Taipei, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: lân
- Tâi-lô: lân
- Phofsit Daibuun: laan
- IPA (Taipei): /lan²⁴/
- Xiamen, Quanzhou:
- liân - literary;
- nâi/nûi - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: noin5 / nain5 / liang5 / liêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: nôiⁿ / nâiⁿ / liâng / liêng
- Sinological IPA (key): /nõĩ⁵⁵/, /nãĩ⁵⁵/, /liaŋ⁵⁵/, /lieŋ⁵⁵/
- noin5/nain5 - vernacular (nain5 - Chaoyang, Jieyang);
- liang5/liêng5 - literary (liêng5 - Chaozhou).
- Middle Chinese: len
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k.[r]ˤe[n]/
- (Zhengzhang): /*reːn/
Definitions
edit蓮
- lotus (Nelumbo nucifera)
- (in compounds or archaic) A plant with lotus-like flowers or leaves, or another plant similar to such a plant
- 睡蓮/睡莲 ― shuìlián ― water lily
- 金蓮花/金莲花 ― jīnliánhuā ― globeflower
- 銀蓮花/银莲花 ― yínliánhuā ― windflower
- 半邊蓮/半边莲 ― bànbiānlián ― Lobelia chinensis
- 穿心蓮/穿心莲 ― chuānxīnlián ― Andrographis paniculata (with flowers similar to Lobelia chinensis)
- 蓮,花之君子者也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 1063, Zhou Dunyi, Ode to Lotus Lovers
- Lián, huā zhī jūnzǐ zhě yě. [Pinyin]
- Lotus is the gentleman among flowers.
莲,花之君子者也。 [Classical Chinese, simp.]
- (Buddhism) Buddha's world; paradise
Synonyms
edit- (lotus):
Descendants
editCompounds
edit- 三寸金蓮/三寸金莲
- 並蒂蓮/并蒂莲 (bìngdìlián)
- 並頭蓮/并头莲
- 九蓮燈/九莲灯
- 八角蓮/八角莲
- 半邊蓮/半边莲 (bànbiānlián)
- 品蓮臺/品莲台
- 奉迓金蓮/奉迓金莲
- 子午蓮/子午莲
- 寶蓮燈/宝莲灯
- 布袋蓮/布袋莲 (bùdàilián)
- 慢吐蓮/慢吐莲
- 採蓮曲/采莲曲
- 採蓮船/采莲船 (cǎiliánchuán)
- 日蓮宗/日莲宗
- 木蓮/木莲 (mùlián)
- 朵朵蓮花/朵朵莲花
- 榴蓮/榴莲 (liúlián)
- 步步蓮花/步步莲花 (bùbùliánhuā)
- 步步金蓮/步步金莲
- 潘妃金蓮/潘妃金莲
- 潘金蓮/潘金莲
- 王蓮/王莲
- 瓜蓮/瓜莲 (guālián)
- 白蓮教/白莲教 (Báiliánjiào)
- 白蓮社/白莲社
- 百子蓮/百子莲
- 百枝蓮/百枝莲
- 目蓮救母/目莲救母
- 睡蓮/睡莲 (shuìlián)
- 石蓮/石莲
- 秦香蓮/秦香莲
- 舌粲蓮花/舌粲莲花
- 花蓮/花莲 (Huālián, “Hualien”)
- 菖蒲蓮/菖蒲莲
- 蒲蓮/蒲莲 (Púlián)
- 蓮子/莲子 (liánzǐ)
- 蓮子花/莲子花
- 蓮宗/莲宗
- 蓮實/莲实
- 蓮幕/莲幕
- 蓮府/莲府
- 蓮座/莲座
- 蓮心/莲心
- 蓮房/莲房 (liánfáng)
- 蓮步/莲步 (liánbù)
- 蓮池/莲池 (Liánchí)
- 蓮湖/莲湖 (Liánhú, “Lianhu”)
- 蓮社/莲社
- 蓮臺/莲台
- 蓮花/莲花 (liánhuā)
- 蓮花樂/莲花乐
- 蓮花漏/莲花漏
- 蓮花落/莲花落 (liánhuālào)
- 蓮華衣/莲华衣
- 蓮葉/莲叶 (liányè)
- 蓮蓬/莲蓬
- 蓮蓬頭/莲蓬头
- 蓮藕/莲藕 (lián'ǒu)
- 蓮邦/莲邦 (Liánbāng)
- 蓮鉤/莲钩
- 蓮開並蒂/莲开并蒂
- 蓮霧/莲雾 (liánwù)
- 蓮鬚/莲须 (liánxū)
- 蓮龕/莲龛
- 西番蓮/西番莲 (xīfānlián)
- 觀音座蓮/观音座莲
- 觀音蓮/观音莲
- 金蓮/金莲 (jīnlián)
- 金蓮步/金莲步
- 金蓮花/金莲花 (jīnliánhuā)
- 阿蓮/阿莲 (Ālián)
- 雪蓮/雪莲 (xuělián)
- 青蓮/青莲 (qīnglián)
- 青蓮居士/青莲居士
Etymology 2
editPronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: liǎn
- Wade–Giles: lien3
- Yale: lyǎn
- Gwoyeu Romatzyh: lean
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: ljenX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*renʔ/
Definitions
edit蓮
References
edit- “蓮”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editShinjitai | 蓮 | |
Kyūjitai [1] |
蓮 蓮 or 蓮+ ︀ ?
|
|
蓮󠄀 蓮+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) | ||
蓮󠄄 蓮+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
蓮󠄃 蓮+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
edit(Jinmeiyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 蓮)
Readings
editEtymology 1
editKanji in this term |
---|
蓮 |
はちす Jinmeiyō |
kun'yomi |
Originally a compound of 蜂 (hachi, “bee”) + 巣 (su, “nest, hive”), literally “beehive, honeycomb”, from the way the lotus seed resembles a honeycomb.[2][3]
Pronunciation
editNoun
edit- older name for hasu below: a lotus plant or flower, Nelumbo nucifera
- (Buddhism, particularly Pure Land Buddhism) a lotus bloom in the realm of Sukhāvatī (“Land of Ultimate Bliss”), as an expression of reincarnation
- alternate name for 木槿 (mukuge), Hibiscus syriacus: the rose of Sharon, rose mallow, or St. Joseph's rod
Related terms
editProper noun
edit- the name of various places in Japan
- a surname
Etymology 2
editKanji in this term |
---|
蓮 |
はす Jinmeiyō |
kun'yomi |
/hat͡ɕisu/ → */hassu/ → /hasu/
Appears to be a contraction of hachisu above.
Pronunciation
editNoun
editUsage notes
editThe reading hasu appears to be more common for the lotus meaning in modern Japanese.
Derived terms
editProper noun
edit- a female given name
- a surname
Etymology 3
editKanji in this term |
---|
蓮 |
れん Jinmeiyō |
on'yomi |
From Middle Chinese 蓮/莲 (len, “lotus fruit”). Compare modern Mandarin reading lián.
Pronunciation
editNoun
editUsage notes
editThe ren reading is seldom used on its own. It is most often used in compounds.
Derived terms
editProper noun
edit- a female given name
- a surname
References
edit- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 1848 (paper), page 976 (digital)
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
editEtymology
editFrom Middle Chinese 蓮 (MC len). Recorded as Middle Korean 련 (lyen) (Yale: lyen) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
edit蓮 (eumhun 연꽃 련 (yeonkkot ryeon), word-initial (South Korea) 연꽃 연 (yeonkkot yeon))
Compounds
editReferences
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
editHan character
edit- (only in compounds) lotus
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 蓮
- Chinese terms with archaic senses
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Buddhism
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading れん
- Japanese kanji with kan'on reading れん
- Japanese kanji with kun reading はす
- Japanese kanji with kun reading はちす
- Japanese terms spelled with 蓮 read as はちす
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 蓮
- Japanese single-kanji terms
- ja:Buddhism
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 蓮 read as はす
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese terms spelled with 蓮 read as れん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- ja:Proteales order plants
- ja:Mallow subfamily plants
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters