See also:
U+85FA, 藺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-85FA

[U+85F9]
CJK Unified Ideographs
[U+85FB]

U+F9F0, 藺
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F0

[U+F9EF]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9F1]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 140, +16, 22 strokes, cangjie input 廿日弓土 (TANG), four-corner 44227, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1067, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 32399
  • Dae Jaweon: page 1533, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3329, character 10
  • Unihan data for U+85FA

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Qin slip script Small seal script
   

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (43)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter linH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liɪnH/
Pan
Wuyun
/linH/
Shao
Rongfen
/ljenH/
Edwin
Pulleyblank
/linH/
Li
Rong
/liĕnH/
Wang
Li
/lĭĕnH/
Bernhard
Karlgren
/li̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
lìn
Expected
Cantonese
Reflex
lan6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8233
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rins/

Definitions

edit

  1. (obsolete) common rush; soft rush
  2. a surname
      ―  Lìn Xiāngrú  ―  Lin Xiangru

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. rush, used for tatami covers

Readings

edit
  • On (unclassified): りん (rin)
  • Kun: (i)

Etymology

edit
Kanji in this term

Hyōgai
kun'yomi

Pronunciation

edit

Noun

edit

() (i (wi)?

  1. a rush
    Synonym: 藺草 (igusa)

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(rin>in) (hangeul >, revised rin>in, McCune–Reischauer rin>in, Yale lin>in)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: lận

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
design 1
see 2