|
Translingual
editHan character
edit衞 (Kangxi radical 144, 行+10, 16 strokes, cangjie input 竹人木月弓 (HODBN), four-corner 21221, composition ⿴行𮧮 or ⿲彳𮧮亍)
Derived characters
edit- 𨇙, 𥶽, 讏, 𧲔, 躛
- 𣟉, 𤜂, 𧲝, 𧲞 (Exception: Only for mainland China character form which contains 衞.
- 㦣 (Exception: Only for Japan character form which contains 衞. Mainland China character contains 衛 instead)
Related characters
edit- 衛 (Preferred form used in Taiwan, also a Japanese shinjitai character)
- 卫 (Simplified Chinese)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 1110, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 34074
- Dae Jaweon: page 1574, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 848, character 7
- Unihan data for U+885E
Chinese
editGlyph origin
editSimplified from 䘙. Ideogrammic compound (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɢʷads) : semantic 行 + phonetic 韋 (OC *ɢʷɯl) + semantic 帀.
Definitions
editFor pronunciation and definitions of 衞 – see 衛 (“to guard; to protect; to defend; security guard; etc.”). (This character is a variant form of 衛). |
Usage notes
edit衞 / 卫 (wèi) and 衛 / 卫 (wèi) are both orthodox Chinese forms, although 衞 is the historically preferred variant in the Kangxi dictionary. The usage varies by region:
Region | 衛 | 衞 |
---|---|---|
Taiwan | standard | variant |
Hong Kong | variant | standard |
References
editJapanese
edit衛 | |
衞 |
Kanji
edit衞
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 衛)
- Kyūjitai form of 衛 (“defense; protection”)
Readings
editKorean
editHanja
edit衞 (eum 위 (wi))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV simplified characters
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms spelled with 衞
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- Japanese kanji with on reading えい
- Japanese kanji with historical on reading ゑい
- Japanese kanji with on reading え
- Japanese kanji with historical on reading ゑ
- Japanese kanji with kun reading まも・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters