|
Translingual
editHan character
edit詤 (Kangxi radical 149, 言+6, 13 strokes, cangjie input 卜口人女山 (YROVU), composition ⿰訁㠩)
- to make wild statements to lie
- to misstate
- lies falsehood
References
edit- Kangxi Dictionary: page 1157, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 35413
- Dae Jaweon: page 1622, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3967, character 9
- Unihan data for U+8A64
Chinese
editsimp. and trad. |
詤 |
---|
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
忙 | *maːŋ |
芒 | *maːŋ, *maŋ |
茫 | *maːŋ |
恾 | *maːŋ |
吂 | *maːŋ, *maːŋs |
汒 | *maːŋ, *maŋs |
朚 | *maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs |
邙 | *maːŋ, *maŋ |
杗 | *maːŋ, *maŋ |
荒 | *hmaːŋ, *hmaːŋs |
肓 | *hmaːŋ |
衁 | *hmaːŋ |
巟 | *hmaːŋ |
詤 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ |
慌 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ |
謊 | *hmaːŋʔ |
喪 | *smaːŋs, *smaːŋ |
亡 | *maŋ |
望 | *maŋ, *maŋs |
莣 | *maŋ |
朢 | *maŋ, *maŋs |
鋩 | *maŋ |
硭 | *maŋ |
忘 | *maŋ, *maŋs |
网 | *mlaŋʔ |
罔 | *mlaŋʔ |
蛧 | *maŋʔ |
網 | *mlaŋʔ |
輞 | *maŋʔ |
棢 | *maŋʔ |
惘 | *maŋʔ |
菵 | *maŋʔ |
誷 | *maŋʔ |
魍 | *maŋʔ |
妄 | *maŋs |
盲 | *mraːŋ |
蝱 | *mraːŋ |
虻 | *mraːŋ |
氓 | *mraːŋ |
甿 | *mraːŋ |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˇ
- Tongyong Pinyin: huǎng
- Wade–Giles: huang3
- Yale: hwǎng
- Gwoyeu Romatzyh: hoang
- Palladius: хуан (xuan)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fong2
- Yale: fóng
- Cantonese Pinyin: fong2
- Guangdong Romanization: fong2
- Sinological IPA (key): /fɔːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m̥ˤaŋ/, /*m̥ˤaŋʔ/
- (Zhengzhang): /*hmaːŋ/, /*hmaːŋʔ/, /*hmaŋʔ/
Definitions
edit詤