U+903F, 逿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-903F

[U+903E]
CJK Unified Ideographs
[U+9040]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 162, +9, 13 strokes, cangjie input 卜日一竹 (YAMH), four-corner 36302, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1260, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 38978
  • Dae Jaweon: page 1750, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3857, character 14
  • Unihan data for U+903F

Chinese

edit
trad.
simp. 𰺲

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (101)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑŋH/
Pan
Wuyun
/dɑŋH/
Shao
Rongfen
/dɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/daŋH/
Li
Rong
/dɑŋH/
Wang
Li
/dɑŋH/
Bernhard
Karlgren
/dʱɑŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
dàng
Expected
Cantonese
Reflex
dong6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14576
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'aːŋs/

Definitions

edit

  1. to stumble; to topple, to fall over
  2. (Eastern Min) to fall
    [Eastern Min, trad.]
    𰺲 [Eastern Min, simp.]
    tiĕng dâung gì siŏh / [tʰieŋ⁵⁵ tɑuŋ²⁴² ki⁵³ suoʔ⁵] [Bàng-uâ-cê / IPA]
    a rock that has fallen from the sky
  3. (Eastern Min) to be lost, to be mislaid
    無去𰺲无去 [Eastern Min]  ―  dâung mò̤ kó̤>ó̤ / [tɑuŋ²⁴² mo⁵³ ɔ²¹³] [Bàng-uâ-cê / IPA]  ―  to be completely lost, to be given up as lost

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): とう ()どう ()
  • Kun: すぎる (sugiru)
  NODES
Note 1