醫生
See also: 医生
Chinese
editmedical; medicine; doctor medical; medicine; doctor; to cure; to treat |
to be born; to give birth; life to be born; to give birth; life; to grow; student; raw | ||
---|---|---|---|
trad. (醫生) | 醫 | 生 | |
simp. (医生) | 医 | 生 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): yi1 sen1
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ji1 sang1
- (Taishan, Wiktionary): yi1 sang1*
- Gan (Wiktionary): 'i1 sen1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): i1 seng1
- Northern Min (KCR): í-sáing
- Eastern Min (BUC): ĭ-sĕng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): i1 seng1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1i-san1
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): i1 sen1
- (Hengyang, Wiktionary): i1 sen1
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ ㄕㄥ → ㄧ ˙ㄕㄥ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: yishe̊ng
- Wade–Giles: i1-shêng5
- Yale: yī-sheng
- Gwoyeu Romatzyh: i.sheng
- Palladius: ишэн (išɛn)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/ → /i⁵⁵ ʂɤŋ²/
- Homophones:
[Show/Hide] 一聲 / 一声
醫生 / 医生
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: yi1 sen1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: isen
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵ sən⁵⁵/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji1 sang1
- Yale: yī sāng
- Cantonese Pinyin: ji1 sang1
- Guangdong Romanization: yi1 seng1
- Sinological IPA (key): /jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yi1 sang1*
- Sinological IPA (key): /ji³³ saŋ³³⁻³³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: 'i1 sen1
- Sinological IPA (key): /ˈi⁴² sɛn⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yî-sên
- Hakka Romanization System: iˊ senˊ
- Hagfa Pinyim: yi1 sen1
- Sinological IPA: /i²⁴⁻¹¹ sen²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yî-sên
- Hakka Romanization System: (r)iˊ senˊ
- Hagfa Pinyim: yi1 sen1
- Sinological IPA: /(j)i²⁴⁻¹¹ sen²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhiˋ senˋ
- Sinological IPA: /ʒi⁵³ sen⁵³/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: i1 seng1
- Sinological IPA (old-style): /i¹¹ səŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: í-sáing
- Sinological IPA (key): /i⁵⁴ saiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ĭ-sĕng
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵ (s-)lɛiŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: i1 seng1 [Phonetic: i5 leng1]
- Sinological IPA (key): /i⁵³³⁻²¹ (ɬ-)lɛŋ⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Lukang, Sanxia, Yilan, Magong, Hsinchu, Penang)
- (Hokkien: Quanzhou, Philippines, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: i-sng
- Tâi-lô: i-sng
- Phofsit Daibuun: isngf
- IPA (Quanzhou, Philippines, Jinjiang): /i³³ sŋ̍³³/
- (Teochew)
- Peng'im: ui1 sêng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: ui seng
- Sinological IPA (key): /ui³³⁻²³ seŋ³³/
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: i1 sen1
- Sinological IPA (key): /i³³ sən³³/
- (Hengyang)
- Wiktionary: i1 sen1
- Sinological IPA (key): /i⁴⁴⁵ se̞n⁴⁴⁵/
- (Changsha)
Noun
edit醫生
- doctor; physician and surgeon; medical practitioner
- 皮膚病醫生/皮肤病医生 ― pífūbìng yīshēng ― dermatologist
- 外面又打掃凈室,款留兩位醫生,輪流斟酌胗脈下藥,十二日不放家去。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
- Wàimiàn yòu dǎsǎo jìngshì, kuǎnliú liǎng wèi yīshēng, lúnliú zhēnzhuó zhēnmài xiàyào, shí'èr rì bù fàng jiā qù. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
外面又打扫净室,款留两位医生,轮流斟酌胗脉下药,十二日不放家去。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
- (obsolete, Taiwan) traditional medicine practitioner during Japanese administration.
Synonyms
editDialectal synonyms of 醫生 (“doctor; physician”) [map]
Derived terms
edit- 一日一蘋果,醫生遠離我 / 一日一苹果,医生远离我 (yīrì yī píngguǒ, yīshēng yuǎnlí wǒ)
- 主治醫生 / 主治医生 (zhǔzhì yīshēng)
- 內科醫生 / 内科医生 (nèikē yīshēng)
- 土醫生 / 土医生
- 外科醫生 / 外科医生 (wàikē yīshēng)
- 家庭醫生 / 家庭医生 (jiātíng yīshēng)
- 實習醫生 / 实习医生 (shíxí yīshēng)
- 專科醫生 / 专科医生 (zhuānkē yīshēng)
- 心理醫生 / 心理医生 (xīnlǐ yīshēng)
- 每日一蘋果,醫生遠離我 / 每日一苹果,医生远离我 (měirì yī píngguǒ, yīshēng yuǎnlí wǒ)
- 江湖醫生 / 江湖医生
- 牙科醫生 / 牙科医生 (yákē yīshēng)
- 看醫生 / 看医生 (kàn yīshēng)
- 第一賣冰,第二做醫生 / 第一卖冰,第二做医生 (dìyī mài bīng, dì'èr zuò yīshēng)
- 精神病醫生 / 精神病医生 (jīngshénbìng yīshēng)
- 脊骨神經科醫生 / 脊骨神经科医生 (jǐgǔ shénjīng kē yīshēng)
- 臨床醫生 / 临床医生 (línchuáng yīshēng)
- 赤腳醫生 / 赤脚医生 (chìjiǎo yīshēng)
- 醫生仔 / 医生仔
- 醫生先生 / 医生先生
- 醫生姐 / 医生姐
- 醫生樓 / 医生楼
- 醫生紙 / 医生纸
- 醫生館 / 医生馆
- 黃六醫生 / 黄六医生
- 黃綠醫生 / 黄绿医生
Descendants
editOthers:
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with homophones
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 醫
- Chinese terms spelled with 生
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Taiwanese Chinese
- Beginning Mandarin
- zh:Healthcare occupations
- zh:People