See also:
U+91E3, 釣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-91E3

[U+91E2]
CJK Unified Ideographs
[U+91E4]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 167, +3, 11 strokes, cangjie input 金心戈 (CPI), four-corner 87120, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1296, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 40172
  • Dae Jaweon: page 1799, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4173, character 2
  • Unihan data for U+91E3

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *pleːwɢs) : semantic (metal) + phonetic (OC *pljewɢ, *bljewɢ).

Pronunciation

edit

Note:
  • tiò - vernacular;
  • tiàu - literary.
Note:
  • dion3 - Shantou;
  • diên3 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (93)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tewH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/teuH/
Pan
Wuyun
/teuH/
Shao
Rongfen
/teuH/
Edwin
Pulleyblank
/tɛwH/
Li
Rong
/teuH/
Wang
Li
/tieuH/
Bernhard
Karlgren
/tieuH/
Expected
Mandarin
Reflex
diào
Expected
Cantonese
Reflex
diu3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
diào
Middle
Chinese
‹ tewH ›
Old
Chinese
/*[t]ˁewk-s/
English to angle

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11183
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pleːwɢs/

Definitions

edit

  1. to fish; to angle
      ―  diào  ―  to fish
  2. (figurative) to go after; to tempt; to lure
  3. fishhook

Synonyms

edit

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. fishing, angling, catching
  2. change, small cash

Readings

edit

Compounds

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: điếu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
Note 6