See also:
U+9283, 銃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9283

[U+9282]
CJK Unified Ideographs
[U+9284]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 167, +6, 14 strokes, cangjie input 金卜戈山 (CYIU) or 難難金卜戈 (XXCYI), four-corner 80113, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1304, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 40359
  • Dae Jaweon: page 1806, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4202, character 7
  • Unihan data for U+9283

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tʰjuŋs) : semantic (metal) + phonetic (OC *l̥ʰjuŋ).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (24)
Final () (2)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyhuwngH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰɨuŋH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰiuŋH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰiuŋH/
Edwin
Pulleyblank
/cʰuwŋH/
Li
Rong
/t͡ɕʰiuŋH/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭuŋH/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯uŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
chòng
Expected
Cantonese
Reflex
cung3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1494
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰjuŋs/

Definitions

edit

  1. blunderbuss
  2. (Eastern Min, Southern Min, Puxian Min, Taiwanese Hakka) gun; firearm (Classifier: mn)

Synonyms

edit

Compounds

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (じゅう) ()
  • Korean: 총(銃) (chong)
  • Vietnamese: súng ()

Others:

  • Zhuang: cungq (gun)

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. gun

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology 1

edit
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
じゅう
Grade: S
kan'yōon

Pronunciation

edit

Noun

edit

(じゅう) (じゆう (zyuu)?

  1. gun (firearm)
    (じゅう)()
    o utsu
    to fire a gun

Etymology 2

edit
Kanji in this term
つつ
Grade: S
kun'yomi

Noun

edit

(つつ) (tsutsu

  1. gun, firearm
    (ささ)(つつ)
    sasage tsutsu
    present arms
    • 1898, Doppo Kunikida, Shikagari [Hunting Deer]‎[1]:
      かれこれするうちに昼時分(ひるじぶん)になったが鹿(しか)らしいものも()ない、たちまち(たに)(ひと)()えたすぐむこうの(やま)()(つつ)(おと)がしたと(おも)うと(しろ)(けむ)()えた。
      Karekore suru uchi ni hirujibun ni natta ga shika rashii mono mo konai, tachimachi tani o hitotsu koeta sugu mukō no yama no o de tsutsu no oto ga shita to omou to shiroi kemu ga mieta.
      Before I knew it, it was noon, and yet nothing even resembling a deer revealed itself. We quickly crossed a valley and then, just beyond the mountaintop, on the other side, I thought I heard the sound of a gunshot, and that was when I saw the white smoke.

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(chong) (hangeul )

  1. gun, rifle, firearm

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: súng[1][2][3][4][5][6], xúng[7]

  1. gun, firearm

References

edit
  NODES
Done 1
see 2